Roland G-70 Bedienungsanleitung Seite 15

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 256
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 14
Face avant
G-70 Music Workstation
r
17
h
Lecteur de disquettes
Vous pouvez y insérer des disquettes 2DD ou 2HD pour y
archiver vos styles musicaux, programmes utilisateur, mor-
ceaux enregistrés et sets MIDI. Appuyez sur le bouton
d’éjection pour extraire la disquette du lecteur.
Remarque: N’éjectez pas la disquette quand le G-70 y accède
(pour charger/sauvegarder des données, etc.). Vous abîmeriez
la disquette et la tête de lecture.
i
Prise PHONES
Le G-70 est doté d’une prise pour casque. Utilisez un cas-
que de qualité (Roland RH-200, RH-50 ou RH-25, en
option).
Face arrière
A
Prise FC7 PEDAL
Vous pouvez y brancher un pédalier FC-7 vous permettant
de démarrer, d’arrêter et de sélectionner des divisions de
style avec le pied. Les fonctions de ce pédalier sont pro-
grammables (et s’appliquent à tout le G-70).
B
Prise HOLD FOOTSWITCH
Cette prise sert à brancher un commutateur au pied
optionnel DP-2, DP-6 ou BOSS FS-5U. pour maintenir les
notes des parties Keyboard. (La partie Melody Intell peut
aussi être maintenue de cette façon.) Cette fonction est
aussi appelée “Sustain” ou “Damper” (pédale forte).
C
Prise FOOT SWITCH
Branchez un commutateur au pied optionnel DP-2, DP-6
ou FS-5U à cette prise pour piloter du pied une fonction au
choix.
D
Prise FOOT PEDAL
Branchez une pédale d’expression optionnelle EV-5, EV-7
ou BOSS FV-300L. à cette prise pour piloter le volume d’une
ou plusieurs parties voire un autre paramètre avec le pied.
E
Prises MIDI THRU/OUT/IN
Vous pouvez brancher le G-70 à des appareils MIDI exter-
nes pour diverses utilisations: réception de données de
morceau en temps réel transmises par un séquenceur
externe, transmission de votre jeu (et des données du mor-
ceau que vous reproduisez) à un séquenceur externe, utili-
sation du G-70 comme clavier maître de votre installation
MIDI etc.
Remarque: Les fonctions MIDI sont accessibles par le Menu du
G-70 (page 213). Vous pouvez mémoriser et charger les régla-
ges MIDI que vous utilisez fréquemment sous forme de “MIDI
Sets”.
F
Port USB
Le port USB peut servir à des fins d’archivage et pour le
transfert de données MIDI d’un/vers un ordinateur.
G
Fente PCMCIA
Vous pouvez y insérer une carte de mémoire (PCMCIA,
CompactFlash, SmartMedia™ ou Microdrive). Les cartes de
mémoire qui ne sont pas des cartes PCMCIA ne peuvent
être insérées qu’avec un adaptateur spécial (disponible
chez un revendeur de matériel informatique). Lisez aussi les
précautions à la p. 12.
H
Commutateur de protection INTERNAL MEMORY
Ce cache masque un commutateur permettant de ver-
rouiller ( , protection) et déverrouiller ( ) la mémoire
interne. Voyez page 20.
I
Prise VIDEO OUTPUT
Branchez cette prise au connecteur correspondant de votre
téléviseur ou moniteur. Les paroles des morceaux conte-
nant ce type de données et les données de notes extraites
en temps réel (page 48) sont alors affichées par le télévi-
seur/moniteur, même si le bouton
[LYRICS&SCORE]
n’est
pas allumé (les paroles et accords ne sont plus affichés à
l’écran du G-70).
Remarque: Vous pouvez choisir le format des signaux (PAL ou
NTSC) avec une fonction MENU.
ABCD E F G IH
OUTPUT
PROTECT
VIDEO
INTERNAL MEMORY
PCMCIA
THRU INOUT
MIDI
SWITCH
FOOT
PEDAL
FOOT
FOOTSWITCH
HOLD
FC7 PEDAL
(côté gauche)
Seitenansicht 14
1 2 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 255 256

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare