Roland KR111 Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Die Eingabegeräte Roland KR111 herunter. Roland KR111 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 186
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Owner’s Manual (p. 1)
Manual del Usuario (p. 59)
Mode d’emploi (p. 117)
Copyright © 2005 ROLAND CORPORATION
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced in
any form without the written permission of ROLAND CORPORATION.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 185 186

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Mode d’emploi (p. 117)

Owner’s Manual (p. 1) Manual del Usuario (p. 59) Mode d’emploi (p. 117) Copyright © 2005 ROLAND CORPORATIONAll rights reserved. No part of this public

Seite 2 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

Panel descriptions 8 r KR111 Digital Intelligent Piano 2. Panel descriptions Front panel A [Power On] switch This button allows you to switch the KR

Seite 3 - Owner’s Manual

Funciones de interpretación y efectos98rKR111 Piano digital inteligenteNota: El pedal izquierdo o central sólo utilizará la función asignada si a cont

Seite 4 - Main features

Utilizar efectosKR111 Piano digital inteligente r99ESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOLUtilizar efectosEl KR111 contiene procesadores de efectos digitales

Seite 5

Funciones de interpretación y efectos100rKR111 Piano digital inteligente(4) Utilice los botones [√][®] para seleccionar uno de los parámetros siguient

Seite 6 - Digital Intelligent Piano

Utilizar efectosKR111 Piano digital inteligente r101ESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOLNota: Si el MFX está activado, la parte del teclado asignada ya no

Seite 7 - Contents

Funciones de interpretación y efectos102rKR111 Piano digital inteligente(5) Pulse el botón [Exit] para salir de esta página.Ajustar el volumen de part

Seite 8 - 1. Important notes

Función V-LINKKR111 Piano digital inteligente r103ESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOLFunción V-LINKV-LINK ( ) es una función que proporciona la integraci

Seite 9

Menú Function104rKR111 Piano digital inteligente12. Menú FunctionEl modo Function del KR111 contiene más ajustes avanzados de los que posiblemente vay

Seite 10 - 2. Panel descriptions

Parámetros disponiblesKR111 Piano digital inteligente r105ESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOL●Chr* (Tipo de Chorus)—(Ajuste por defecto: Chorus 3) Este pa

Seite 11 - ENGLISH ENGLISH

Trabajar con Programas de Usuario106rKR111 Piano digital inteligente13. Trabajar con Programas de UsuarioEl KR111 dispone de 34 memorias de User Progr

Seite 12 - Bottom panels

Seleccionar un Programa de UsuarioKR111 Piano digital inteligente r107ESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOL User Programs y memoria USREl último estilo musi

Seite 13

Front panelKR111 Digital Intelligent Piano r9ENGLISH ENGLISHENGLISH ENGLISHOTempo indicatorsThese indicators flash to indicate the current Music Styl

Seite 14 - 3. Before using the KR111

Trabajar con Programas de Usuario108rKR111 Piano digital inteligenteGestionar los User ProgramsEl KR111 dispone de dos funciones que le permitirán rea

Seite 15 - Turning the power on/off

Gestionar los User ProgramsKR111 Piano digital inteligente r109ESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOL(3) Use los botones [√][®] para seleccionar el siguiente

Seite 16 - About the adjuster

Funciones MIDI110rKR111 Piano digital inteligente14. Funciones MIDIMIDI es la abreviación de “Musical Instrument Digital Interface” (Interface digital

Seite 17 - 4. First steps

Editar parámetros MIDIKR111 Piano digital inteligente r111ESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOLNota: Los mensajes MIDI enviados desde el instrumento MIDI ex

Seite 18

Funciones Disk112rKR111 Piano digital inteligente15. Funciones DiskLas funciones Disk del KR111 le permiten guardar la canción del grabador de la memo

Seite 19 - Playing piano music

Eliminar archivos de canción del discoKR111 Piano digital inteligente r113ESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOLEliminar archivos de canción del discoLa func

Seite 20

Utilizar las salidas y un pedal de expresión opcional114rKR111 Piano digital inteligente16. Utilizar las salidas y un pedal de expresión opcionalSi lo

Seite 21 - Using different Music Style

Desactivar o activar la reproducción de cancionesKR111 Piano digital inteligente r115ESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOL17. Funciones para fines educativo

Seite 22 - Selecting Music Styles

Especificaciones116rKR111 Piano digital inteligente18. EspecificacionesKR111 Piano digital inteligente Teclado88 teclas de acción martillo, sensibles a

Seite 23 - Using the Style Orchestrator

rMode d’emploiFRANÇAIS FRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAISMerci d’avoir porté votre choix sur le Roland Digital Intelligent Piano KR111. Comme son nom le suggèr

Seite 24

Panel descriptions10rKR111 Digital Intelligent PianoW[Tone] buttonsPress one of these buttons and use [+][–] or [√][®] to assign a sound (“Tone”) or D

Seite 25 - Using the Upper part

Caractéristiques principales118rKR111 Digital Intelligent PianoCaractéristiques principalesGénérateur de sons exceptionnelLe KR111 propose des sons ba

Seite 26

Consignes de sécuritéKR111 Digital Intelligent Piano r119FRANÇAIS FRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAISConsignes de sécurité • Avant d’utiliser cet instrument, l

Seite 27 - 7. Playing back songs

Consignes de sécurité120rKR111 Digital Intelligent Piano• Avant d’utiliser le KR111 dans un pays étranger, contac-tez votre revendeur, le service de m

Seite 28

SommaireKR111 Digital Intelligent Piano r121FRANÇAIS FRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAISSommaireCaractéristiques principales . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 29

Remarques importantes122rKR111 Digital Intelligent Piano1. Remarques importantesOutre les informations des sections “IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS” et

Seite 30

SommaireKR111 Digital Intelligent Piano r123FRANÇAIS FRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAIS• Ne soumettez jamais vos disquettes à des températures extrêmes (dans

Seite 31

Présentation124rKR111 Digital Intelligent Piano2. PrésentationFace avantACommutateur [Power On]Ce bouton permet de mettre le KR111 sous et hors tensio

Seite 32 - 8. Recording your music

Face avantKR111 Digital Intelligent Piano r125FRANÇAIS FRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAISOTémoins TempoCes témoins clignotent pour indiquer le tempo du style

Seite 33 - Listening to your song

Présentation126rKR111 Digital Intelligent PianoWBoutons [Tone]Appuyez sur un de ces boutons et utilisez les boutons [+][–] [√][®] pour assigner un son

Seite 34 - Other recording functions

Face avantKR111 Digital Intelligent Piano r127FRANÇAIS FRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAISEPrise ExpressionVous pouvez y brancher une pédale d’expression EV-5

Seite 35

Front panelKR111 Digital Intelligent Piano r11ENGLISH ENGLISHENGLISH ENGLISHEExpression socketThis is where you can connect an optional EV-5 or EV-7

Seite 36 - Recording your music

Avant d’utiliser le KR111128rKR111 Digital Intelligent Piano3. Avant d’utiliser le KR111ConnexionsBrancher le câble du pédalierBranchez le câble du pé

Seite 37

Ouvrir et fermer le couvercle supérieurKR111 Digital Intelligent Piano r129FRANÇAIS FRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAISOuvrir et fermer le couvercle supé-rieur

Seite 38

Avant d’utiliser le KR111130rKR111 Digital Intelligent PianoLe KR111 est doté d’un circuit de protection. Un délai de quelques secondes s’écoule lors

Seite 39 - 10. Keyboard part functions

Ecouter les morceaux de démonstrationKR111 Digital Intelligent Piano r131FRANÇAIS FRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAIS4. Prise en mainRéglage du volume et du ti

Seite 40

Prise en main132rKR111 Digital Intelligent PianoAppuyez sur le bouton [Start¥Stop] pour arrêter la reproduction de la démo de sons actuelle. Appuyez à

Seite 41

Réglages automatiques: Music AssistantKR111 Digital Intelligent Piano r133FRANÇAIS FRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAISRéglages automatiques: Music AssistantLe

Seite 42

Jeu avec accompagnement (arrangeur)134rKR111 Digital Intelligent Piano5. Jeu avec accompagnement (arrangeur)Commençons par la fonction d’accompagnemen

Seite 43

Utiliser différents motifs d’un style musicalKR111 Digital Intelligent Piano r135FRANÇAIS FRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAIS(2) Utilisez les boutons [+][–] po

Seite 44

Jeu avec accompagnement (arrangeur)136rKR111 Digital Intelligent PianoORIGINAL.Si vous actionnez [To¥Variation] durant la reproduc-tion du motif ORIGI

Seite 45

Utiliser la fonction Style OrchestratorKR111 Digital Intelligent Piano r137FRANÇAIS FRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAISSélectionner un style sur disquetteVous

Seite 46

Before using the KR11112rKR111 Digital Intelligent Piano3. Before using the KR111ConnectionsConnecting the pedal cableInsert the pedal cable into the

Seite 47

Jeu avec accompagnement (arrangeur)138rKR111 Digital Intelligent PianoBalanceLa commande Balance vous permet de changer la balance de volume entre les

Seite 48 - 12. Function menu

BalanceKR111 Digital Intelligent Piano r139FRANÇAIS FRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAIS6. Jouer sans accompagnementQuand vous mettez le KR111 sous tension, il

Seite 49

Jouer sans accompagnement140rKR111 Digital Intelligent PianoUtilisation du métronomeVous pouvez utiliser le métronome quand vous répé-tez un morceau.

Seite 50

Fonctions élémentaires de reproductionKR111 Digital Intelligent Piano r141FRANÇAIS FRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAIS7. Reproduire des morceauxLe KR111 peut j

Seite 51

Reproduire des morceaux142rKR111 Digital Intelligent Pianoton. Sinon, attendez la fin du morceau en cours puis appuyez sur le bouton [Play÷Stop¥®÷ª] p

Seite 52

Fonctions supplémentaires de reproductionKR111 Digital Intelligent Piano r143FRANÇAIS FRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAIS(10) Appuyez sur le bouton [®] pour sé

Seite 53

Reproduire des morceaux144rKR111 Digital Intelligent PianoRemarque: Vous pouvez aussi couper plusieurs boutons simultanément.(3) Utilisez [|√¥Reset] e

Seite 54 - 14. MIDI functions

Fonctions supplémentaires de reproductionKR111 Digital Intelligent Piano r145FRANÇAIS FRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAISL’écran se présente maintenant comme c

Seite 55

Enregistrer votre jeu146rKR111 Digital Intelligent Piano8. Enregistrer votre jeuLe KR111 dispose d’un enregistreur (Recorder) 16 pistes vous permettan

Seite 56 - 15. Disk functions

Enregistrer sans accompagnementKR111 Digital Intelligent Piano r147FRANÇAIS FRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAISEcouter votre morceau(1) Appuyez sur [|√¥Reset]

Seite 57

Opening and closing the top lidKR111 Digital Intelligent Piano r13ENGLISH ENGLISHENGLISH ENGLISHOpening and closing the top lidThe KR111’s top lid ca

Seite 58

Enregistrer votre jeu148rKR111 Digital Intelligent PianoAutres fonctions d’enregistrementVous pouvez exploiter l’enregistreur 16 pistes du KR111 de di

Seite 59 - Arranger and Demo functions

Autres fonctions d’enregistrementKR111 Digital Intelligent Piano r149FRANÇAIS FRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAISSi vous choisissez la piste [10], vous pourrez

Seite 60 - 18. Specifications

Enregistrer votre jeu150rKR111 Digital Intelligent PianoVous pouvez aussi utiliser une des pédales du KR111 pour lancer et arrêter l’enregistrement. V

Seite 61 - Manual del Usuario

Utiliser l’arrangeur sans partage (mode “Piano Arranger”)KR111 Digital Intelligent Piano r151FRANÇAIS FRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAIS9. Fonctions supplémen

Seite 62 - Funciones principales

Fonctions supplémentaires des styles musicaux152rKR111 Digital Intelligent Piano● TEM—Chaque fois que vous changez de style musical (ou appuyez sur [A

Seite 63 - ATENCIÓN ATENCIÓN

Sons de batterie et effets sonores (“SFX”)KR111 Digital Intelligent Piano r153FRANÇAIS FRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAIS10. Fonctions des parties KeyboardSél

Seite 64 - ATENCIÓN

Fonctions des parties Keyboard154rKR111 Digital Intelligent PianoTransposeLa fonction Transpose change la hauteur des notes et des accords joués. Si v

Seite 65 - Contenido

Utiliser les pédales comme commutateurs au piedKR111 Digital Intelligent Piano r155FRANÇAIS FRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAIS11. Fonctions de jeu et effetsKe

Seite 66 - 1. Notas importantes

Fonctions de jeu et effets156rKR111 Digital Intelligent PianoRemarque: La pédale gauche ou centrale ne pilote la fonc-tion assignée que si vous n’appu

Seite 67

Utilisation des effetsKR111 Digital Intelligent Piano r157FRANÇAIS FRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAISUtilisation des effetsLe KR111 contient des processeurs d

Seite 68 - 2. Descripciones del panel

Before using the KR11114rKR111 Digital Intelligent PianoThe KR111 is equipped with a protection circuit. A brief interval (a few seconds) after power

Seite 69

Fonctions de jeu et effets158rKR111 Digital Intelligent Piano(4) Utilisez les boutons [√][®] pour sélectionner un des paramètres suivants (selon la pa

Seite 70 - Paneles inferiores

Utilisation des effetsKR111 Digital Intelligent Piano r159FRANÇAIS FRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAISRemarque: Quand vous activez ce processeur MFX, la par-ti

Seite 71

Fonctions de jeu et effets160rKR111 Digital Intelligent PianoRéglage du volume des parties ou sections individuellesLe KR111 propose une série de fonc

Seite 72 - 3. Antes de utilizar el KR111

Fonction V-LINKKR111 Digital Intelligent Piano r161FRANÇAIS FRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAIS(Les touches de la plus haute octave font maintenant fonction de

Seite 73 - Conectar los auriculares

Menu ‘Function’ 162 r KR111 Digital Intelligent Piano 12. Menu ‘Function’ Le mode Function du KR111 contient des paramètres plus sophistiqués dont vo

Seite 74 - Acerca del ajustador

Paramètres disponibles KR111 Digital Intelligent Piano r 163 FRANÇAIS FRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAIS ● Bass Inv*— (On/Off) Cette fonction permet de ch

Seite 75 - 4. Primeros pasos

Utiliser des programmes utilisateur164rKR111 Digital Intelligent Piano13. Utiliser des programmes utilisateurLe KR111 est doté de 34 mémoires de progr

Seite 76

Sélection d’un programme utilisateurKR111 Digital Intelligent Piano r165FRANÇAIS FRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAIS Sélection de modeLe mode (Arranger, p. 134

Seite 77 - Tocar música de piano

Utiliser des programmes utilisateur166rKR111 Digital Intelligent PianoGestion des programmes utilisateurLe KR111 propose deux fonctions qui vous perme

Seite 78 - Activar/utilizar el Arranger

Gestion des programmes utilisateurKR111 Digital Intelligent Piano r167FRANÇAIS FRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAIS(3) Utilisez les boutons [√][®] pour choisir

Seite 79

Listening to the demo songsKR111 Digital Intelligent Piano r15ENGLISH ENGLISHENGLISH ENGLISH4. First stepsAdjusting the sound’s volume and brilliance

Seite 80 - Seleccionar estilos musicales

Fonctions MIDI168rKR111 Digital Intelligent Piano14. Fonctions MIDIMIDI est l’acronyme de “Musical Instrument Digital Interface”. Le terme fait référe

Seite 81 - Utilizar la función Style

Edition des paramètres MIDIKR111 Digital Intelligent Piano r169FRANÇAIS FRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAIS“MSB” et “LSB” sont des messages de sélection de ban

Seite 82

Fonctions Disk170rKR111 Digital Intelligent Piano15. Fonctions DiskLes fonctions Disk du KR111 permettent de sauvegarder sur disquette le morceau Reco

Seite 83 - Utilizar la parte Upper

Effacer des fichiers sur disquetteKR111 Digital Intelligent Piano r171FRANÇAIS FRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAISEffacer des fichiers sur disquetteLa fonction

Seite 84

Utilisation des sorties et d’une pédale d’expression172rKR111 Digital Intelligent Piano16. Utilisation des sorties et d’une pédale d’expressionVous po

Seite 85 - 7. Reproducir canciones

Couper ou activer la reproduction de morceauKR111 Digital Intelligent Piano r173FRANÇAIS FRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAIS17. Fonctions à caractère pédagogiq

Seite 86

Fiche technique174rKR111 Digital Intelligent Piano18. Fiche techniqueKR111 Digital Intelligent Piano Clavier88 touches avec mécanisme à marteaux, sens

Seite 87

ReferenceKR111 Digital Intelligent Piano r175REFERENCE REFERENCEREFERENCEREFERENCEReferenceTone listPiano CC00 CC32 PC1 Piano 1w 8 2 12 BalldPno 16 2

Seite 88

Reference176rKR111 Digital Intelligent PianoStrings/Voice CC00 CC32 PC160 Strings2 16 2 49161 SlwStrn3 10 2 50162 St.Choir 8 2 53163 Humming 40 2 5416

Seite 89

ReferenceKR111 Digital Intelligent Piano r177REFERENCE REFERENCEREFERENCEREFERENCE337 Castnets 8 2 116338 Taiko 0 2 117339 ConcrtBD 8 2 117340 MeloTo

Seite 90 - 8. Grabar la música

First steps16rKR111 Digital Intelligent Piano(3) If necessary, press another [Tone] button to select another song.If you like, you can press [Song] to

Seite 91 - Grabar sin acompañamiento

Reference178rKR111 Digital Intelligent PianoDrum SetsC2 363840414345473739424446C3 485052535557594951545658C4 606264656769716163666870C5 7274767779818

Seite 92 - Otras funciones de grabación

ReferenceKR111 Digital Intelligent Piano r179Chord Intelligence (“Md1” setting)✭= Keys you need to press to hear this chord.●= Constituent notes of t

Seite 93

Reference180rKR111 Digital Intelligent Piano✭= Keys you need to press to hear this chord.●= Constituent notes of this chord.F# G A A B BF#M7 GM7

Seite 94 - Grabar la música

ReferenceKR111 Digital Intelligent Piano r181MIDI Implementation Chart[Digital Intelligent Piano] Date: September 2005Model: KR111 Version: 1.01Funct

Seite 95

Reference182rKR111 Digital Intelligent PianoAs of August 1, 2005 (ROLAND)Information When you need repair service, call your nearest Roland Service Ce

Seite 96

This product complies with the requirements of European Directives EMC 89/336/EEC and LVD 73/23/EEC.For EU CountriesFor CanadaThis Class B digital app

Seite 97 - Upper, Lower y Layer

602.00.0127 RES 488-05 E/Sp/F

Seite 98

Automatic registration: Music AssistantKR111 Digital Intelligent Piano r17ENGLISH ENGLISHENGLISH ENGLISHAutomatic registration: Music AssistantThe KR

Seite 99

CAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCKDO NOT OPENATTENTION: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIRCAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,DO NOT REM

Seite 100

Playing with accompaniment (Arranger)18rKR111 Digital Intelligent Piano5. Playing with accompaniment (Arranger)Let us begin with the automatic accompa

Seite 101 - MFX Part

Using different Music Style patternsKR111 Digital Intelligent Piano r19ENGLISH ENGLISHENGLISH ENGLISH(3) Repeat steps (1) and (2) to switch the Count

Seite 102

Playing with accompaniment (Arranger)20rKR111 Digital Intelligent PianoIf you press [To¥Variation], however, while the ORIGINAL pattern is being playe

Seite 103 - Chorus 3

Using the Style Orchestrator functionKR111 Digital Intelligent Piano r21ENGLISH ENGLISHENGLISH ENGLISHSelecting a Style on floppy diskHere is how to

Seite 104 - UpperVol

Playing with accompaniment (Arranger)22rKR111 Digital Intelligent PianoBalanceThe Balance knob allows you to change the volume balance between the Arr

Seite 105 - Función V-LINK

BalanceKR111 Digital Intelligent Piano r23ENGLISH ENGLISHENGLISH ENGLISH6. Playing without accompanimentWhen you switch on the KR111, it selects the

Seite 106 - 12. Menú Function

Playing without accompaniment24rKR111 Digital Intelligent PianoUsing the metronomeYou can switch on the metronome when practising a new song. (1) Pres

Seite 107 - ESPAÑOL ESPAÑOL

Basic song playbackKR111 Digital Intelligent Piano r25ENGLISH ENGLISHENGLISH ENGLISH7. Playing back songsThe KR111 allows you to play back commercial

Seite 108 - USERPROG

Playing back songs26rKR111 Digital Intelligent PianoNote: Please bear in mind that starting playback of the selected song on disk will erase the song

Seite 109 - PDLSHIFT

Additional playback functionsKR111 Digital Intelligent Piano r27ENGLISH ENGLISHENGLISH ENGLISHIf you chose the wrong measures, press [√] to return to

Seite 110 - SAVE SET

r Owner’s ManualENGLISH ENGLISHENGLISH ENGLISH Thank you for purchasing the Roland KR111 Digital Intelligent Piano. As its name suggests, the KR111 i

Seite 111 - LOAD SET

Playing back songs28rKR111 Digital Intelligent PianoNote: You can also switch off several buttons simulta-neously.(3) Press [|√¥Reset] and [Play÷Stop¥

Seite 112 - 14. Funciones MIDI

Additional playback functionsKR111 Digital Intelligent Piano r29ENGLISH ENGLISHENGLISH ENGLISH(3) Use the [√][®] buttons to select the track whose vo

Seite 113

Recording your music30rKR111 Digital Intelligent Piano8. Recording your musicYour KR111’s 16-track Recorder also allows you to record your own music o

Seite 114 - 15. Funciones Disk

Recording without accompanimentKR111 Digital Intelligent Piano r31ENGLISH ENGLISHENGLISH ENGLISHListening to your song(1) Press the [|ôReset] button

Seite 115 - DEL SONG

Recording your music32rKR111 Digital Intelligent PianoOther recording functionsThe KR111’s 16-track Recorder can be used in several ways. Let us there

Seite 116 - Expression

Other recording functionsKR111 Digital Intelligent Piano r33ENGLISH ENGLISHENGLISH ENGLISHNote: If you use the “Solo” recording mode for adding parts

Seite 117 - Desactivar o activar la

Recording your music34rKR111 Digital Intelligent PianoYou can also use one of the KR111’s pedals for starting and stopping recording. Doing so has the

Seite 118 - 18. Especificaciones

Using the Arranger without a split (Piano Arranger mode)KR111 Digital Intelligent Piano r35ENGLISH ENGLISHENGLISH ENGLISH9. Additional Music Style fu

Seite 119 - Mode d’emploi

Additional Music Style functions36rKR111 Digital Intelligent Piano● TONE—Each time you select another Music Style (or press [Arranger]), the KR111 loa

Seite 120 - Caractéristiques principales

Drum sounds and sound effects (“SFX”)KR111 Digital Intelligent Piano r37ENGLISH ENGLISHENGLISH ENGLISH10. Keyboard part functionsSelecting sounds for

Seite 121 - CONSIGNES DE SECURIT

Main features 2 r KR111 Digital Intelligent Piano Main features Superior sound source The KR111’s sounds are based on full-length (uncom-pressed) wa

Seite 122 - PRUDENCE

Keyboard part functions38rKR111 Digital Intelligent PianoTransposeThe Transpose function changes the pitch of the notes and chords you play. Instead o

Seite 123 - Sommaire

Using the pedals as switchesKR111 Digital Intelligent Piano r39ENGLISH ENGLISHENGLISH ENGLISH11. Performance functions and effectsKeyboard Touch (vel

Seite 124 - 1. Remarques importantes

Performance functions and effects40rKR111 Digital Intelligent PianoNote: The left or central pedal only uses the assigned func-tion if you do not pres

Seite 125 - FRANÇAIS FRANÇAIS

Using effectsKR111 Digital Intelligent Piano r41ENGLISH ENGLISHENGLISH ENGLISHUsing effectsThe KR111 contains digital Reverb and Chorus effects proce

Seite 126 - 2. Présentation

Performance functions and effects42rKR111 Digital Intelligent Piano(4) Use the [√][®] buttons to select one of the following parameters (depending on

Seite 127

Using effectsKR111 Digital Intelligent Piano r43ENGLISH ENGLISHENGLISH ENGLISHNote: If the MFX is on, the assigned Keyboard part is no longer process

Seite 128 - Panneaux inférieurs

Performance functions and effects44rKR111 Digital Intelligent PianoSetting the volume of individual parts or sectionsThe KR111 provides a number of fu

Seite 129

V-LINK functionKR111 Digital Intelligent Piano r45ENGLISH ENGLISHENGLISH ENGLISH(The keys in the highest octave now act as controllers and no longer

Seite 130 - 3. Avant d’utiliser le KR111

Function menu46rKR111 Digital Intelligent Piano12. Function menuThe KR111’s Function mode contains more advanced settings you may not need every day.

Seite 131 - Mise sous/hors tension

Available parametersKR111 Digital Intelligent Piano r47ENGLISH ENGLISHENGLISH ENGLISH● MFX UPP, MFX LAY, MFX LOE* (MFX type)—(Default setting: Off) T

Seite 132 - Les pédales

Using the unit safely KR111 Digital Intelligent Piano r 3 ENGLISH ENGLISHENGLISH ENGLISH Using the unit safely • Before using this instrument, be

Seite 133 - 4. Prise en main

Working with User Programs48rKR111 Digital Intelligent Piano13. Working with User ProgramsThe KR111 is equipped with 34 User Program memories (1~34) t

Seite 134 - DemStyle

Selecting a User ProgramKR111 Digital Intelligent Piano r49ENGLISH ENGLISHENGLISH ENGLISH User Programs and the USR memoryThe last Music Style you se

Seite 135 - Jouer du piano

Working with User Programs50rKR111 Digital Intelligent PianoManaging your User ProgramsYour KR111 provides two functions that allow you to make a back

Seite 136 - Count-In

Managing your User ProgramsKR111 Digital Intelligent Piano r51ENGLISH ENGLISHENGLISH ENGLISH(3) Use the [√][®] buttons to select the following parame

Seite 137 - Arrêter l’arrangeur

MIDI functions52rKR111 Digital Intelligent Piano14. MIDI functionsMIDI is short for “Musical Instrument Digital Interface”. The word refers to many th

Seite 138 - Sélection de styles musicaux

Editing MIDI parametersKR111 Digital Intelligent Piano r53ENGLISH ENGLISHENGLISH ENGLISHFor the following, always set the numbers in the same order a

Seite 139 - Orchestrator

Disk functions54rKR111 Digital Intelligent Piano15. Disk functionsThe KR111’s Disk functions allow you to save the Recorder song in the USR memory to

Seite 140 - Volume Brilliance

Deleting song files on diskKR111 Digital Intelligent Piano r55ENGLISH ENGLISHENGLISH ENGLISHDeleting song files on diskThe following function allows y

Seite 141 - 6. Jouer sans accompagnement

Using the outputs and an optional expression pedal56rKR111 Digital Intelligent Piano16. Using the outputs and an optional expression pedalIf you like,

Seite 142 - MetroVol

Deactivating or activating song playbackKR111 Digital Intelligent Piano r57ENGLISH ENGLISHENGLISH ENGLISH17. Functions for educational purposesThe KR

Seite 143 - 7. Reproduire des morceaux

Using the unit safely 4 r KR111 Digital Intelligent Piano • Before using the KR111 in a foreign country, consult with your retailer, the nearest Rol

Seite 144 - MARKER B

Specifications58rKR111 Digital Intelligent Piano18. SpecificationsKR111 Digital Intelligent Piano Keyboard88 hammer-action keys, touch sensitive Sound

Seite 145

rManual del UsuarioESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOLGracias por adquirir el KR111 Piano digital inteligente de Roland. Tal como su nombre sugiere, el KR1

Seite 146 - SngTrk 1

Funciones principales60rKR111 Piano digital inteligenteFunciones principalesFuente de sonido supremaLos sonidos del KR111 se basan en formas de onda c

Seite 147 - VolTrk 1

Utilizar el equipo de forma seguraKR111 Piano digital inteligente r61ESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOLUtilizar el equipo de forma segura • Antes de util

Seite 148 - 8. Enregistrer votre jeu

Utilizar el equipo de forma segura62rKR111 Piano digital inteligente• Antes de utilizar el KR111 en un país extranjero, consulte con el Centro Roland

Seite 149 - Ecouter votre morceau

ContenidoKR111 Piano digital inteligente r63ESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOLContenidoFunciones principales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 150 - Mode d’enregistrement Solo

Notas importantes64rKR111 Piano digital inteligente1. Notas importantesAdemás de los artículos indicados en la sección “INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMP

Seite 151 - PunchI/O

ContenidoKR111 Piano digital inteligente r65ESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOL• No exponga los disquetes a temperaturas extremas (por ejemplo, a la luz d

Seite 152 - Enregistrer votre jeu

Descripciones del panel66rKR111 Piano digital inteligente2. Descripciones del panelPanel frontalAConmutador [Alimentación]Este botón le permite activa

Seite 153 - OneTouch

Panel frontalKR111 Piano digital inteligente r67ESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOLOIndicadores de TempoEstos indicadores parpadean para indicar el tempo

Seite 154 - Traditnl

Contents KR111 Digital Intelligent Piano r 5 ENGLISH ENGLISHENGLISH ENGLISH Contents Main features. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 155 - Effets sonores (“SFX”)

Descripciones del panel68rKR111 Piano digital inteligenteWBotones TonePulse uno de estos botones y use [+][–] o [√][®] para asignar un sonido (“Tone”)

Seite 156 - Transpos

Panel frontalKR111 Piano digital inteligente r69ESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOLEZócalo ExpressionPuede conectar en este zócalo un pedal de expresión o

Seite 157 - Sostenut

Antes de utilizar el KR11170rKR111 Piano digital inteligente3. Antes de utilizar el KR111ConexionesConectar el cable del pedalInserte el cable del ped

Seite 158

Abrir y cerrar la tapa superiorKR111 Piano digital inteligente r71ESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOLAbrir y cerrar la tapa superiorLa tapa superior del K

Seite 159

Antes de utilizar el KR11172rKR111 Piano digital inteligenteEl KR111 está equipado con un circuito de protec-ción. Se requiere un breve espacio de tie

Seite 160

Escuchar las canciones de demostraciónKR111 Piano digital inteligente r73ESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOL4. Primeros pasosAjustar el volumen y el brill

Seite 161

Primeros pasos74rKR111 Piano digital inteligenteAhora puede pulsar [Start÷Stop] para detener la repro-ducción de la canción seleccionada. Si vuelve a

Seite 162

Registro automático: Music AssistantKR111 Piano digital inteligente r75ESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOLRegistro automático: Music AssistantEl KR111 dis

Seite 163

Tocar con acompañamiento (Arranger)76rKR111 Piano digital inteligente5. Tocar con acompañamiento (Arranger)Vamos a empezar con la función de acompañam

Seite 164 - 12. Menu ‘Function’

Usando distintos patrones de estilos musicalesKR111 Piano digital inteligente r77ESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOLEn pantalla se visualiza el siguiente

Seite 165

Important notes 6 r KR111 Digital Intelligent Piano 1. Important notes In addition to the items listed under “IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS” and “Us

Seite 166

Tocar con acompañamiento (Arranger)78rKR111 Piano digital inteligenteal patrón ORIGINAL.Si pulsa [To¥Variation], sin embargo, mientras está tocando el

Seite 167

Utilizar la función Style OrchestratorKR111 Piano digital inteligente r79ESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOLSeleccionar un estilo de un disqueteÉsta es la

Seite 168

Tocar con acompañamiento (Arranger)80rKR111 Piano digital inteligenteBalanceEl mando Balance le permite cambiar el balance de volumen entre las partes

Seite 169

BalanceKR111 Piano digital inteligente r81ESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOL6. Interpretar sin acompañamientoCuando activa el KR111, se selecciona el mod

Seite 170 - 14. Fonctions MIDI

Interpretar sin acompañamiento82rKR111 Piano digital inteligenteUtilizar el metrónomoPuede activar el metrónomo si practica una nueva canción. (1) Pul

Seite 171

Reproducción básica de cancionesKR111 Piano digital inteligente r83ESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOL7. Reproducir cancionesEl KR111 le permite reproduci

Seite 172 - 15. Fonctions Disk

Reproducir canciones84rKR111 Piano digital inteligenteNota: Tenga en cuenta que al iniciar la reproducción de la canción seleccionada en el disco se e

Seite 173

Funciones de reproducción adicionalesKR111 Piano digital inteligente r85ESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOLEl Grabador salta al compás “A” y empezar a rep

Seite 174

Reproducir canciones86rKR111 Piano digital inteligenteNota: También puede desactivar varios botones simultá-neamente.(3) Pulse [|√¥Reset] y [Play÷Stop

Seite 175

Funciones de reproducción adicionalesKR111 Piano digital inteligente r87ESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOL(2) Pulse el botón [Menu].La pantalla visualiza

Seite 176 - 18. Fiche technique

Contents KR111 Digital Intelligent Piano r 7 ENGLISH ENGLISHENGLISH ENGLISH • Floppy disks have a “WRITE PROTECT” tab which can protect the disk f

Seite 177 - Reference

Grabar la música88rKR111 Piano digital inteligente8. Grabar la músicaEl Grabador de 16 pistas del KR111 también permite grabar su propia música así co

Seite 178

Grabar sin acompañamientoKR111 Piano digital inteligente r89ESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOLEscuchar su canción(1) Pulse el botón [|√¥Reset] para regre

Seite 179 - REFERENCE

Grabar la música90rKR111 Piano digital inteligenteOtras funciones de grabaciónEl Grabador de 16 pistas del KR111 se puede utilizar de diversas maneras

Seite 180 - Drum Sets

Otras funciones de grabaciónKR111 Piano digital inteligente r91ESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOLSi selecciona la pista [10], puede seleccionar Grupos de

Seite 181 - Reference

Grabar la música92rKR111 Piano digital inteligenteTambién puede usar uno de los pedales del KR111 para iniciar y detener la grabación. De esta forma t

Seite 182

Utilizar el Arranger sin split (Modo Piano Arranger)KR111 Piano digital inteligente r93ESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOL9. Funciones adicionales del Est

Seite 183 - MIDI Implementation Chart

Funciones adicionales del Estilo Musical94rKR111 Piano digital inteligente●TONE—Cada vez que seleccione otro estilo musical (o pulse [Arranger]), el K

Seite 184

Sonidos de percusión y efectos de sonido (“SFX”)KR111 Piano digital inteligente r95ESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOL10. Funciones de la parte del teclad

Seite 185

Funciones de la parte del teclado96rKR111 Piano digital inteligenteTransposeLa función Transpose cambia la afinación de las notas y acordes que se int

Seite 186

Utilizar los pedales como conmutadoresKR111 Piano digital inteligente r97ESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOL11. Funciones de interpretación y efectosKeybo

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare