Roland HP103e Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Die Eingabegeräte Roland HP103e herunter. Roland HP103e User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 224
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Owner’s Manual (p. 1)
Bedienungsanleitung (p. 37)
Mode d’emploi (p. 73)
Manuale dell’utente (p. 109)
Manual del Usuario (p. 145)
Handleiding (p. 181)
Copyright © 2004 ROLAND CORPORATION
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced in any form
without the written permission of ROLAND CORPORATION.
HP103_e.book Page 1 Sunday, September 12, 2004 1:37 PM
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 223 224

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

Owner’s Manual (p. 1) Bedienungsanleitung (p. 37) Mode d’emploi (p. 73) Manuale dell’utente (p. 109) Manual del Usuario (p. 145) Handleiding (p. 181)

Seite 2 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

HP103e/102e – Before You Start Playing 8 Before You Start Playing Connecting the Pedal Cable Connect the pedal cable to the Pedal jack on the bottom

Seite 3 - Owner’s Manual

HP103e/102e – Chapitre 5. Changer divers réglages98Changer l’accord globalLorsque vous jouez avec d’autres instruments, vous pouvez accorder la hauteu

Seite 4 - Using the unit safely

Chapitre 5. Changer divers réglages99FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAISAppliquer la pédale forte à la section gauche du clavierSi vo

Seite 5

HP103e/102e – Chapitre 5. Changer divers réglages100Utiliser la fonction V-LINKVous pouvez brancher le HP103e/102e à un appareil de trai-tement d’imag

Seite 6 - Important notes

Chapitre 6. Connexion d’appareils externes101FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAISChapitre 6. Connexion d’appareils externesConnexion à

Seite 7 - Contents

HP103e/102e – Chapitre 6. Connexion d’appareils externes102Connexion d’appareils MIDIEn branchant un appareil MIDI, vous pouvez échanger des données d

Seite 8 - Panel Descriptions

Chapitre 6. Connexion d’appareils externes103FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS Choisir le canal de transmission MIDILa norme MIDI u

Seite 9 - Rear Panel

HP103e/102e – Dépannage104DépannageSi vous rencontrez un problème, commencez par lire ce qui suit.Impossible de mettre le piano sous tensionLe cordon

Seite 10 - Before You Start Playing

Dépannage105FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAISLe grave est étrange ou produit une résonance avec vibrationLors de l’écoute avec les

Seite 11 - Using the Headphones Hook

HP103e/102e – Liste des opérations106Liste des opérationsNo. Opération/paramètre Boutons PageAppuyez simultanément sur les boutons [Split] et [Reverb]

Seite 12 - About the Adjuster

Fiche technique107FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAISFiche technique* En vue d’améliorer le produit, les caractéristiques techniques

Seite 13 - Listening to Internal Songs

Before You Start Playing 9 ENGLISHENGLISHENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH Connecting Headphones The HP103e/102e has two jacks for plugging in headphon

Seite 14 - Listening to the Demo Songs

HP103e/102e – Fiche technique108HP103_e.book Page 108 Sunday, September 12, 2004 1:37 PM

Seite 15 - Chapter 2. Performance

Manuale dell’utenteGrazie e congratulazioni per avere scelto il pianoforte digitale HP103e/102e della Roland.Caratteristiche principaliTimbri di piano

Seite 16

Usare lo strumento senza rischi001• Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente...

Seite 17

ITALIANO ITALIANOITALIANOITALIANO ITALIANO ITALIANO• I bambini dovrebbero essere assistiti da un adulto fino a quando non siano in grado di seguire le

Seite 18 - Together (Dual Play)

HP103e/102e – Note importanti112Note importantiOltre a quanto specificato in “IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS” e “Usare lo strumento senza rischi” (p. 1

Seite 19 - Keyboard Area

Sommario113ITALIANO ITALIANOITALIANOITALIANO ITALIANO ITALIANOSommarioUsare lo strumento senza rischi ... 110Note impo

Seite 20 - Using Metronome

HP103e/102e – Descrizione dei pannelli114Descrizione dei pannelliPannello anteriore1.Interruttore [Power On]Accende e spegne l’apparecchio (p. 117).2.

Seite 21 - C4 C5 C6C3C4 C5C3 C6

Descrizione dei pannelli115ITALIANO ITALIANOITALIANOITALIANO ITALIANO ITALIANOPannello posteriore1.Connettori MIDI Out/InCollegateli ai dispositivi MI

Seite 22 - Changing the Tempo

HP103e/102e – Prima di iniziare a suonare116Prima di iniziare a suonareCollegare il cavo dei pedaliCollegate il cavo dei pedali al connettore Pedal ch

Seite 23 - Separately

Prima di iniziare a suonare117ITALIANO ITALIANOITALIANOITALIANO ITALIANO ITALIANOCome collegare le cuffieL’HP103e/102e è dotato di due connettori per

Seite 24 - Recording a New Song

HP103e/102e – Before You Start Playing10About the PedalsThe pedals have the following functions, and are used mainly for piano performance.Damper peda

Seite 25 - Recording Along with a Song

HP103e/102e – Prima di iniziare a suonare118Informazioni sui pedaliI pedali hanno le seguenti funzioni e servono principalmente per le esecuzioni di p

Seite 26

Capitolo 1. Ascoltare le song interne e le demo119ITALIANO ITALIANOITALIANOITALIANO ITALIANO ITALIANOCapitolo 1. Ascoltare le song interne e le demoAs

Seite 27 - (Function)

HP103e/102e – Capitolo 1. Ascoltare le song interne e le demo120Ascoltare le demo songPotete ascoltare varie demo song tra cui quelle che presen-tano

Seite 28 - Pitches (Master Tuning)

Capitolo 2. Esecuzione121ITALIANO ITALIANOITALIANOITALIANO ITALIANO ITALIANOCapitolo 2. EsecuzioneSuonare utilizzando vari timbriL’HP103e/102e contien

Seite 29 - Changing During Performance

HP103e/102e – Capitolo 2. Esecuzione122Aggiungere profondità al suono (Grand Space)L’HP103e/102e è dotato di una funzione “Grand Space” che vi permett

Seite 30 - Using the V-LINK function

Capitolo 2. Esecuzione123ITALIANO ITALIANOITALIANOITALIANO ITALIANO ITALIANOApplicare effetti al suono Aggiungere riverberazione al suono (Reverb)Appl

Seite 31 - Connecting to a Computer

HP103e/102e – Capitolo 2. Esecuzione124Utilizzare due timbri simulta-neamente (Dual Play)L’esecuzione “Dual Play” consiste nel suonare simultanea-ment

Seite 32 - Connecting MIDI Devices

Capitolo 2. Esecuzione125ITALIANO ITALIANOITALIANOITALIANO ITALIANO ITALIANOSuonare timbri diversi con la mano destra e sinistra (Split)La funzione “S

Seite 33

HP103e/102e – Capitolo 2. Esecuzione126Utilizzare il metronomo Come far suonare il metronomoL’HP103e/102e è dotato di un metronomo incorporato.Quando

Seite 34 - Troubleshooting

Capitolo 2. Esecuzione127ITALIANO ITALIANOITALIANOITALIANO ITALIANO ITALIANODividere la tastiera in due parti per esecuzioni a quattro mani (modo Twin

Seite 35 - Error Messages/Other Messages

Chapter 1. Enjoying the Internal Songs and Demo11ENGLISHENGLISHENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISHChapter 1. Enjoying the Internal Songs and DemoListening

Seite 36 - Easy Operation List

HP103e/102e – Capitolo 3. Suonare sulle song interne128Capitolo 3. Suonare sulle song interneDi seguito viene spiegato come suonare sulle song interne

Seite 37 - Main Specifications

Capitolo 3. Suonare sulle song interne129ITALIANO ITALIANOITALIANOITALIANO ITALIANO ITALIANOSuonare le due mani separa-tamenteLe song interne vi perme

Seite 38

HP103e/102e – Capitolo 4. Registrare la vostra esecuzione130Capitolo 4. Registrare la vostra esecuzionePotete facilmente registrare le vostre esecuzio

Seite 39 - Bedienungsanleitung

Capitolo 4. Registrare la vostra esecuzione131ITALIANO ITALIANOITALIANOITALIANO ITALIANO ITALIANOArrestate la registrazione7.Premete il pulsante [Play

Seite 40

HP103e/102e – Capitolo 4. Registrare la vostra esecuzione132Selezionare e registrare separatamente la traccia di ogni mano Il registratore dell’HP103e

Seite 41 - VORSICHT

Capitolo 5. Cambiare varie impostazioni133ITALIANO ITALIANOITALIANOITALIANO ITALIANO ITALIANOCapitolo 5. Cambiare varie impostazioniCambiare la risona

Seite 42 - Wichtige Hinweise

HP103e/102e – Capitolo 5. Cambiare varie impostazioni134Accordare secondo le intonazioni di altri strumenti(Master Tuning)In situazioni in cui suonate

Seite 43 - Inhaltsverzeichnis

Capitolo 5. Cambiare varie impostazioni135ITALIANO ITALIANOITALIANOITALIANO ITALIANO ITALIANOValoriImpostazione all’accensioneOn* Questo effetto funzi

Seite 44 - Bedienfeld

HP103e/102e – Capitolo 5. Cambiare varie impostazioni136 Disabilitare i pulsanti quando utilizzate un timbro diverso da quello di pianoforte (Tone Loc

Seite 45 - Rückseite

Capitolo 6. Collegare dispositivi esterni137ITALIANO ITALIANOITALIANOITALIANO ITALIANO ITALIANOCapitolo 6. Collegare dispositivi esterniCollegare appa

Seite 46 - Vorbereitung

HP103e/102e – Chapter 1. Enjoying the Internal Songs and Demo12Listening to the Demo SongsYou can listen to various demo songs, including those dem-on

Seite 47 - Lautstärke und Klangfarbe

HP103e/102e – Capitolo 6. Collegare dispositivi esterni138Come collegare dispositivi MIDICollegando dei dispositivi MIDI esterni e scambiando i dati d

Seite 48 - Über die Einstellschraube

Capitolo 6. Collegare dispositivi esterni139ITALIANO ITALIANOITALIANOITALIANO ITALIANO ITALIANO Impostazioni del canale MIDI sendIl MIDI è dotato di s

Seite 49 - Abspielen der internen

HP103e/102e – Risoluzione dei problemi140Risoluzione dei problemiSe pensate che vi sia qualche problema, leggete la seguente sezione.L’apparecchio non

Seite 50 - Anhören der Demosongs

Risoluzione dei problemi141ITALIANO ITALIANOITALIANOITALIANO ITALIANO ITALIANOLa gamma dei bassi risulta strana o si sente una risonanza vibranteSe as

Seite 51 - Einstellen der Anschlag

HP103e/102e – Elenco delle operazioni142Elenco delle operazioniN. Operazione Pulsanti PaginaPremete simultaneamente i pulsanti [Split] e [Reverb] e po

Seite 52

Principali caratteristiche tecniche143ITALIANO ITALIANOITALIANOITALIANO ITALIANO ITALIANOPrincipali caratteristiche tecniche* Al fine di migliorare il

Seite 53 - E, G#, B

HP103e/102e – Principali caratteristiche tecniche144HP103_e.book Page 144 Sunday, September 12, 2004 1:37 PM

Seite 54 - Stapeln zweier Klänge (Dual

Manual del UsuarioGracias y enhorabuena por adquirir el Piano Digital Roland HP103e/102e.Características principalesSonidos de piano con una resonanci

Seite 55 - (Split-Modus)

Utilizar la unidad de forma segura001• Antes de utilizar este equipo, lea las siguientes instrucciones y el Manual del usuario...

Seite 56 - Verwendung des Metronoms

ESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOL• En hogares con niños pequeños, un adulto deberá supervisar siempre la utilización del equipo hasta que e

Seite 57

Chapter 2. Performance13ENGLISHENGLISHENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISHChapter 2. PerformancePerforming with a Variety of SoundsThe HP103e/102e contains

Seite 58 - Ändern des Tempos

HP103e/102e – Notas importantes148Notas importantesAdemás de los artículos indicados en las secciones IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS y “Utilizar la uni

Seite 59 - Separate Wiedergabe der

Contenido149ESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOLContenidoUtilizar la unidad de forma segura ...146Notas impo

Seite 60 - Aufnahme eines neuen

HP103e/102e – Descripciones del panel150Descripciones del panelPanel frontal1.Conmutador [Power On]Activa y desactiva el equipo (p. 153).2.Mando [Volu

Seite 61 - Aufnahme mit einem

Descripciones del panel151ESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOLPanel posterior1.Conectores MIDI Out/InSe conectan a dispositivos MIDI externos

Seite 62 - Löschen einer Aufnahme

HP103e/102e – Antes de empezar a tocar152Antes de empezar a tocarConectar el cable del pedalConecte el cable de pedal en el jack Pedal en el panel inf

Seite 63 - Kapitel 5. Weitere Funktionen

Antes de empezar a tocar153ESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOLConectar los AuricularesEl HP103e/102e dispone de dos jacks para conectar auric

Seite 64 - (Stimmung)

HP103e/102e – Antes de empezar a tocar154Acerca de los pedalesLos pedales tienen las siguientes funciones y se utilizan prin-cipalmente para interpret

Seite 65 - Space”-Modus’

Capítulo 1. Disfrutar de las canciones internas y de 155ESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOLCapítulo 1. Disfrutar de las canciones internas y

Seite 66 - Funktion

HP103e/102e – Capítulo 1. Disfrutar de las canciones internas y de demostración156Escuchar las canciones de demostraciónPuede escuchar varias cancione

Seite 67 - Computer

Capítulo 2. Interpretación157ESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOLCapítulo 2. InterpretaciónInterpretar con una gran variedad de sonidosEl HP10

Seite 68 - Arbeiten mit MIDI-Geräten

HP103e/102e – Chapter 2. Performance14Adding a Sense of Depth to the Sound (Grand Space)The HP103e/102e includes a “Grand Space” function that allows

Seite 69

HP103e/102e – Capítulo 2. Interpretación158Añadir sensación de profundidad al sonido (Grand Space)El HP103e/102e incluye una función “Grand Space” que

Seite 70 - Fehlersuche

Capítulo 2. Interpretación159ESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOLAplicar efectos al sonido Añadir reverberación al sonido (Reverb)Aplicando el

Seite 71 - Fehler- und andere Meldungen

HP103e/102e – Capítulo 2. Interpretación160Reproducir dos sonidos con-juntamente (Dual Play)La reproducción simultánea de dos sonidos al pulsar una te

Seite 72

Capítulo 2. Interpretación161ESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOLTocar diferentes sonidos con las manos izquierda y derecha (Split)Dividir el

Seite 73 - Technische Daten

HP103e/102e – Capítulo 2. Interpretación162Utilizar el metrónomo Hacer sonar el metrónomoEl HP103e/102e dispone de un metrónomo integrado.Durante la r

Seite 74

Capítulo 2. Interpretación163ESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOLDividir el teclado en dos secciones para interpretaciones con cuatro manos (m

Seite 75 - Mode d’emploi

HP103e/102e – Capítulo 3. Interpretar junto con las canciones internas164Capítulo 3. Interpretar junto con las canciones internasAquí se explica cómo

Seite 76 - CONSIGNES DE SECURIT

Capítulo 3. Interpretar junto con las canciones internas165ESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOLTocar cada mano por separadoLas canciones inter

Seite 77 - PRUDENCE

HP103e/102e – Capítulo 4. Grabar su interpretación166Capítulo 4. Grabar su interpretaciónPuede grabar fácilmente sus interpretaciones.Puede reproducir

Seite 78 - Remarques importantes

Capítulo 4. Grabar su interpretación167ESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOLDetener la grabación7.Pulse el botón [Play]o [Rec]. La grabación se

Seite 79 - Sommaire

Chapter 2. Performance15ENGLISHENGLISHENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISHApplying Effects to the Sound Adding Reverberation to the Sound (Reverb)By applyi

Seite 80 - Description

HP103e/102e – Capítulo 4. Grabar su interpretación168El botón de la pista para la que grabará a continuación par-padeará.Seleccionar la pista para gra

Seite 81 - Face arrière

Capítulo 5. Cambiar distintos ajustes169ESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOLCapítulo 5. Cambiar distintos ajustesModificar la resonancia el pe

Seite 82 - Avant de commencer à jouer

HP103e/102e – Capítulo 5. Cambiar distintos ajustes170Sintonizar con la afinación de otros instrumentos (Master Tuning)En situaciones como cuando toqu

Seite 83 - Réglage du volume et du

Capítulo 5. Cambiar distintos ajustes171ESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOLValoresAjuste por defecto On* Este efecto sólo funciona con los to

Seite 84 - Dispositif de réglage

HP103e/102e – Capítulo 5. Cambiar distintos ajustes172Evitar que los ajustes cambien durante la interpretación Desactivarlo todo excepto el piano (Pan

Seite 85 - Ecouter les morceaux

Capítulo 6. Conectar dispositivos externos173ESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOLCapítulo 6. Conectar dispositivos externosConectar a un Equip

Seite 86 - Ecouter les morceaux de

HP103e/102e – Capítulo 6. Conectar dispositivos externos174Conectar dispositivos MIDIConectando un dispositivo MIDI externo e intercambiando informaci

Seite 87 - Chapitre 2. Exécution

Capítulo 6. Conectar dispositivos externos175ESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOL Activar y desactivar Local ControlAl conectar un secuenciad

Seite 88 - Ajouter de la dynamique au

HP103e/102e – Solucionar Problemas176Solucionar ProblemasSi piensa que existe un problema, primero lea esto.El equipo no se activa¿El cable de aliment

Seite 89

Solucionar Problemas177ESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOLLa gama de bajos sueña extraña, o hay una resonancia de vibraciónAl escuchar con al

Seite 90 - Superposer deux sons (Dual)

HP103e/102e – Chapter 2. Performance16Playing Two Sounds Together (Dual Play)Simultaneously playing two tones when one key is pressed is called “Dual

Seite 91

HP103e/102e – Lista de funcionamiento fácil178Lista de funcionamiento fácilNº Si quiere Botones PáginaPulse los botones [Split] y [Reverb] simultáneam

Seite 92 - Utilisation du métronome

Especificaciones principales179ESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOLEspecificaciones principales* Con el objetivo de mejorar el producto, las e

Seite 93

HP103e/102e – Especificaciones principales180HP103_e.book Page 180 Sunday, September 12, 2004 1:37 PM

Seite 94 - Changer le tempo

HandleidingBedankt voor en gefeliciteerd met uw aankoop van de digitale Roland-piano HP103e/102e.Belangrijkste kenmerkenPianoklanken met een superieur

Seite 95 - Ecouter séparément la partie

Veilig gebruik van dit product001• Lees, alvorens dit product te gebruiken, de vol-gende punten en de rest van deze handleiding door...

Seite 96 - Enregistrer un nouveau

NEDERLANDS NEDERLANDSNEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDSNEDERLANDS• In gezinnen met kleine kinderen moeten de ouders de kroost zo lang helpen bij het bed

Seite 97 - Enregistrer avec un morceau

HP103e/102e – Belangrijke opmerkingen184Belangrijke opmerkingenLees naast “IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS” en “Veilig gebruik van dit product” (blz. 18

Seite 98 - Effacer une exécution

Inhoud185NEDERLANDS NEDERLANDSNEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDSNEDERLANDSInhoudVeilig gebruik van dit product... 18

Seite 99 - Réglages fins

HP103e/102e – Voorzieningen op de panelen186Voorzieningen op de panelenFrontpaneel1.[Power On]-schakelaarHiermee schakelt u het instrument in en uit (

Seite 100 - Changer l’accord global

Voorzieningen op de panelen187NEDERLANDS NEDERLANDSNEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDSNEDERLANDSAchterpaneel1.MIDI Out/In-connectorsHier kunt u andere MI

Seite 101 - Changer le mode

Chapter 2. Performance17ENGLISHENGLISHENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISHPlaying Different Tones with the Left & Right Hands (Split)Dividing the keybo

Seite 102 - Utiliser la fonction V-LINK

HP103e/102e – Voorbereiding188VoorbereidingPedaalkabel aansluitenSluit de pedaalkabel op de Pedal-connector aan de onderzijde (achteraan) van het inst

Seite 103 - Connexion à un ordinateur

Voorbereiding189NEDERLANDS NEDERLANDSNEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDSNEDERLANDSHoofdtelefoon aansluitenDe HP103e/102e is uitgerust met twee hoofdtelef

Seite 104 - Connexion d’appareils MIDI

HP103e/102e – Voorbereiding190Over de pedalenEr zijn drie pedalen, die –met name bij het gebruik van pia-noklanken– de volgende functies hebben:Demper

Seite 105 - FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS

Hoofdstuk 1. Beluisteren van de interne stukken en de 191NEDERLANDS NEDERLANDSNEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDSNEDERLANDSHoofdstuk 1. Beluisteren van d

Seite 106 - Dépannage

HP103e/102e – Hoofdstuk 1. Beluisteren van de interne stukken en de demo192Luisteren naar de demo-songsUw instrument bevat verschillende songs, die de

Seite 107

Hoofdstuk 2. Zelf spelen193NEDERLANDS NEDERLANDSNEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDSNEDERLANDSHoofdstuk 2. Zelf spelenAndere klanken kiezenDe HP103e/102e

Seite 108 - Liste des opérations

HP103e/102e – Hoofdstuk 2. Zelf spelen194Meer diepte voor het geluid (Grand Space)De HP103e/102e biedt een “Grand Space”-functie die voor een geluid z

Seite 109 - Fiche technique

Hoofdstuk 2. Zelf spelen195NEDERLANDS NEDERLANDSNEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDSNEDERLANDSDigitale effecten gebruiken Geluid van galm voorzien (Reverb

Seite 110 - HP103e/102e – Fiche technique

HP103e/102e – Hoofdstuk 2. Zelf spelen196Twee klanken tegelijk bespelen (Dual)U kunt ook twee klanken tegelijk bespelen. Hier en daar noe-men we dit “

Seite 111 - Manuale dell’utente

Hoofdstuk 2. Zelf spelen197NEDERLANDS NEDERLANDSNEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDSNEDERLANDSVerschillende klanken voor de linker-/rechterhand (Split)U k

Seite 112

CAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCKDO NOT OPENATTENTION: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIRCAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,DO NOT REM

Seite 113 - ITALIANO ITALIANO ITALIANO

HP103e/102e – Chapter 2. Performance18Using Metronome Sounding the MetronomeThe HP103e/102e features a built-in metronome.While a song plays back, the

Seite 114 - Note importanti

HP103e/102e – Hoofdstuk 2. Zelf spelen198Metronoom gebruiken Werken met de metronoomDe HP103e/102e bevat een metronoom.Indien nodig, tikt de metronoom

Seite 115 - Sommario

Hoofdstuk 2. Zelf spelen199NEDERLANDS NEDERLANDSNEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDSNEDERLANDSSplitsen van het klavier in twee helften voor quatre-mainsst

Seite 116 - Descrizione dei pannelli

HP103e/102e – Hoofdstuk 3. Meespelen met de interne stukken200Hoofdstuk 3. Meespelen met de interne stukkenLaten we nu kijken wat je moet doen om met

Seite 117 - Pannello posteriore

Hoofdstuk 3. Meespelen met de interne stukken201NEDERLANDS NEDERLANDSNEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDSNEDERLANDSAparte weergave van de twee partijenU k

Seite 118 - Prima di iniziare a suonare

HP103e/102e – Hoofdstuk 4. Zelf iets opnemen202Hoofdstuk 4. Zelf iets opnemenU kunt ook eigen muziek (of versies van bestaande stukken) opnemen.En nat

Seite 119 - Regolare il volume e la

Hoofdstuk 4. Zelf iets opnemen203NEDERLANDS NEDERLANDSNEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDSNEDERLANDSStop de opname7.Druk op de [Play]- of [Rec]-knop. De [

Seite 120 - Informazioni sul regolatore

HP103e/102e – Hoofdstuk 4. Zelf iets opnemen204Aparte opname van de lin-ker- en rechterhand We hadden het er al over dat de Recorder van de HP103e/102

Seite 121 - Ascoltare le song interne

Hoofdstuk 5. Andere handige functies205NEDERLANDS NEDERLANDSNEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDSNEDERLANDSHoofdstuk 5. Andere handige functiesPedaalresona

Seite 122 - Ascoltare le demo song

HP103e/102e – Hoofdstuk 5. Andere handige functies206Algemene stemming (Master Tune)Als u nauwelijks of helemaal niet te stemmen akoestische instrumen

Seite 123 - Capitolo 2. Esecuzione

Hoofdstuk 5. Andere handige functies207NEDERLANDS NEDERLANDSNEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDSNEDERLANDSToewijzen van het demperpedaal aan de linker kla

Seite 124

Chapter 2. Performance19ENGLISHENGLISHENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISHSplitting the Keyboard Into Two Sections for Four-Hand Performances (Twin Piano M

Seite 125

HP103e/102e – Hoofdstuk 5. Andere handige functies208V-LINK-functie gebruikenDoor de HP103e/102e op een V-LINK-compatibel videoap-paraat aan te sluite

Seite 126 - Play (Dual Balance)

Hoofdstuk 6. Werken met externe apparaten209NEDERLANDS NEDERLANDSNEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDSNEDERLANDSHoofdstuk 6. Werken met externe apparatenAa

Seite 127

HP103e/102e – Hoofdstuk 6. Werken met externe apparaten210MIDI-apparaten aansluitenDoor dit instrument op een extern MIDI-apparaat aan te slui-ten kun

Seite 128 - 2, 43, 4 1, 5

Hoofdstuk 6. Werken met externe apparaten211NEDERLANDS NEDERLANDSNEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDSNEDERLANDS MIDI-zendkanaal instellenMIDI laat de over

Seite 129

HP103e/102e – Verhelpen van storingen212Verhelpen van storingenAls u de indruk hebt dat het instrument niet naar behoren werkt, moet u eerst het volge

Seite 130 - Cambiare il tempo

Verhelpen van storingen213NEDERLANDS NEDERLANDSNEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDSNEDERLANDSDe basnoten klinken vals of zorgen voor bromBij gebruik van d

Seite 131 - Suonare le due mani separa

HP103e/102e – Overzicht van de beschikbare functies214Overzicht van de beschikbare functiesNr. U wilt… Knoppen blz.Druk de [Split]- en [Reverb]-knop s

Seite 132 - Registrare una nuova song

Specificaties215NEDERLANDS NEDERLANDSNEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDSNEDERLANDSSpecificaties* Wijzigingen van de specificaties en de afwerking zonder

Seite 133 - 256,7,8 4,71 3

216Tone List* A+B: simultaneously playing two tonesYou can change the volume balance between the two tones, refer to “Adjusting the Volume Balance in

Seite 134

217Internal Song ListSong No.Song Name Composer CopyrightS. 1 La Fille aux Cheveux de Lin C. Debussy © 2004 Roland CorporationS. 2 Late Night ChopinF.

Seite 135 - Effettuare impostazioni

HP103e/102e – Chapter 3. Playing Along with the Internal Songs20Chapter 3. Playing Along with the Internal SongsHere’s how you can play along with the

Seite 136 - (Master Tuning)

218* All rights reserved. Unauthorized use of this material for purposes other than private, personal enjoyment is a violation of applicable laws.S. 4

Seite 137

219MIDI Implementation ChartFunction...BasicChannelModeNoteNumber :VelocityAfterTouchPitch BendControlChangeProgChangeSystem ExclusiveSystemCommonSyst

Seite 138 - Utilizzare la funzione V-LINK

220InformationWhen you need repair service, call your nearest Roland Service Center or authorized Roland distributor in your country as shown below.As

Seite 139 - Come collegare un computer

This product complies with the requirements of European Directives EMC 89/336/EEC and LVD 73/23/EEC.For EU CountriesFor CanadaThis Class B digital app

Seite 140 - Come collegare dispositivi

RES 407-04 602.00.0049 E/D/F/It/Sp/OlHP103_e.book Page 222 Sunday, September 12, 2004 1:37 PM

Seite 141

Chapter 3. Playing Along with the Internal Songs21ENGLISHENGLISHENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISHPlaying Each Hand SeparatelyThe internal songs allow yo

Seite 142 - Risoluzione dei problemi

HP103e/102e – Chapter 4. Recording Your Performance22Chapter 4. Recording Your PerformanceYou can easily record your performances.A recorded performan

Seite 143

Chapter 4. Recording Your Performance23ENGLISHENGLISHENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISHStop recording7.Press the [Play] or [Rec] button. Recording will s

Seite 144 - Elenco delle operazioni

HP103e/102e – Chapter 4. Recording Your Performance24Selecting and Recording the Track for Each Hand Separately The recorder of the HP103e/102e has tw

Seite 145

Chapter 5. Changing Various Settings25ENGLISHENGLISHENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISHChapter 5. Changing Various SettingsChanging the Damper Pedal’s Res

Seite 146

HP103e/102e – Chapter 5. Changing Various Settings26Tuning to Other Instruments’ Pitches (Master Tuning)In situations such as when playing ensemble wi

Seite 147 - Manual del Usuario

Chapter 5. Changing Various Settings27ENGLISHENGLISHENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISHApplying the Damper Pedal to the Left-hand Keyboard AreaWhen you ar

Seite 148

Owner’s Manual Thank you, and congratulations on your choice of the Roland Digital Piano HP103e/102e. Main Features Piano Sounds with Rich Resonance

Seite 149 - ATENCIÓN

HP103e/102e – Chapter 5. Changing Various Settings28Using the V-LINK functionConnecting the HP103e/102e to a V-LINK compatible image device allows you

Seite 150 - Notas importantes

Chapter 6. Connecting External Devices29ENGLISHENGLISHENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISHChapter 6. Connecting External DevicesConnecting to Audio Equipme

Seite 151 - Contenido

HP103e/102e – Chapter 6. Connecting External Devices30Connecting MIDI DevicesBy connecting an external MIDI device and exchanging per-formance data, y

Seite 152 - Descripciones del panel

Chapter 6. Connecting External Devices31ENGLISHENGLISHENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH MIDI Send Channel SettingsMIDI features sixteen MIDI channels, n

Seite 153 - Panel posterior

HP103e/102e – Troubleshooting32TroubleshootingIf you think there’s a problem, read this first.The power doesn’t come onIs the power cord connected and

Seite 154 - Antes de empezar a tocar

Troubleshooting33ENGLISHENGLISHENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISHThe bass range sounds odd, or there is a vibrating resonanceWhen listening through speak

Seite 155 - Ajuste del volumen y brillo

HP103e/102e – Easy Operation List34Easy Operation ListNo. You want to Buttons PagePress the [Split] and [Reverb] buttons simultaneously, and press the

Seite 156 - Acerca del Ajustador

Main Specifications35ENGLISHENGLISHENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISHMain Specifications* In the interest of product improvement, the specifications and/

Seite 157 - Escuchar las canciones

HP103e/102e – Main Specifications36HP103_e.book Page 36 Sunday, September 12, 2004 1:37 PM

Seite 158 - Escuchar las canciones de

BedienungsanleitungVielen Dank, dass Sie sich für ein Digital-Piano HP103e/102e von Roland entschieden haben.Die wichtigsten FunktionenKlavierklänge m

Seite 159 - Capítulo 2. Interpretación

Using the unit safely 001 • Before using this unit, make sure to read the instructions below, and the Owner’s Manual...

Seite 160

Hinweise für eine sichere Handhabung001• Lesen Sie sich vor dem Einsatz dieses Produkts alle Hinweise dieser Seite sowie den Rest dieser Bedienungsanl

Seite 161 - ESPAÑOL ESPAÑOL

DEUTSCHDEUTSCHDEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH• In Familien mit kleinen Kindern müssen die Eltern darauf achten, dass die Kinder das Gerät erst dann al

Seite 162 - Reproducir dos sonidos con

HP103e/102e – Wichtige Hinweise40Wichtige HinweiseBitte lesen Sie sich außer “IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS” und “Hinweise für eine sichere Handhabung

Seite 163

Inhaltsverzeichnis41DEUTSCHDEUTSCHDEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCHInhaltsverzeichnisHinweise für eine sichere Handhabung ... 38Wi

Seite 164 - Utilizar el metrónomo

HP103e/102e – Beschreibung der Bedienelemente42Beschreibung der BedienelementeBedienfeld1.[Power On]-SchalterHiermit schalten Sie das Instrument ein u

Seite 165

Beschreibung der Bedienelemente43DEUTSCHDEUTSCHDEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCHRückseite1.MIDI Out/In-BuchsenSchließen Sie hier andere MIDI-kompatible

Seite 166 - Cambiar el tempo

HP103e/102e – Vorbereitung44VorbereitungAnschließen des PedalkabelsSchließen Sie das Pedalkabel an die Pedal-Buchse auf der Rückseite des Instruments

Seite 167 - Tocar cada mano por

Vorbereitung45DEUTSCHDEUTSCHDEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCHAnschließen eines Kopf-hörersIhr HP103e/102e ist mit zwei Kopfhörerbuchsen versehen. Es kön

Seite 168 - Grabar una canción nueva

HP103e/102e – Vorbereitung46Über die PedaleDie Pedale haben –zumal beim Spielen von Klavierklängen– folgende Funktionen:Dämpferpedal (rechts)Verwenden

Seite 169

Kapitel 1. Anhören der internen Stücke und Demos47DEUTSCHDEUTSCHDEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCHKapitel 1. Anhören der internen Stücke und DemosAbspiel

Seite 170 - Eliminar interpretaciones

ENGLISHENGLISHENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH • In households with small children, an adult should provide supervision until the child is capa-ble of

Seite 171 - (Función)

HP103e/102e – Kapitel 1. Anhören der internen Stücke und Demos48Anhören der DemosongsEs stehen mehrere Demosongs zur Verfügung, darunter Stü-cke, welc

Seite 172 - Sintonizar con la afinación

Kapitel 2. Und nun dürfen Sie spielen49DEUTSCHDEUTSCHDEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCHKapitel 2. Und nun dürfen Sie spielenKlanganwahlDas HP103e/102e en

Seite 173

HP103e/102e – Kapitel 2. Und nun dürfen Sie spielen50Hinzufügen einer gewissen ‘Tiefe’ (Grand Space)Das HP103e/102e verfügt über eine so genannte “Gra

Seite 174 - Utilizar la función V-LINK

Kapitel 2. Und nun dürfen Sie spielen51DEUTSCHDEUTSCHDEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCHVerwendung der Digital-Effekte Verwendung des Halleffekts (Reverb)

Seite 175 - Conectar a un Equipo de audio

HP103e/102e – Kapitel 2. Und nun dürfen Sie spielen52Stapeln zweier Klänge (Dual-Modus)Bei Bedarf können Sie zwei Klänge gleichzeitig spielen. Der bet

Seite 176 - Conectar dispositivos MIDI

Kapitel 2. Und nun dürfen Sie spielen53DEUTSCHDEUTSCHDEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCHUnterschiedliche Klänge für die linke/rechte Hand (Split-Modus)Die

Seite 177

HP103e/102e – Kapitel 2. Und nun dürfen Sie spielen54Halten Sie den [Split]-Taster gedrückt, während Sie sowohl [–] als auch [+] betätigen, um wieder

Seite 178 - Solucionar Problemas

Kapitel 2. Und nun dürfen Sie spielen55DEUTSCHDEUTSCHDEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCHAufteilen der Klaviatur für vierhändiges Spiel (Twin-Modus)Die Kla

Seite 179

HP103e/102e – Kapitel 3. Spielen zu den internen Stücken56Kapitel 3. Spielen zu den internen StückenSehen wir uns nun an, wie man die internen Klavier

Seite 180 - Lista de funcionamiento fácil

Kapitel 3. Spielen zu den internen Stücken57DEUTSCHDEUTSCHDEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCHSeparate Wiedergabe der beiden HändeBei Bedarf können Sie sel

Seite 181 - Especificaciones principales

HP103e/102e – Important notes 4 Important notes In addition to the items listed under “IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS” and “Using the unit safely” (p.

Seite 182

HP103e/102e – Kapitel 4. Aufnehmen Ihres Spiels58Kapitel 4. Aufnehmen Ihres SpielsDas Instrument bietet eine Funktion (Recorder), mit der man sein Spi

Seite 183 - Handleiding

Kapitel 4. Aufnehmen Ihres Spiels59DEUTSCHDEUTSCHDEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCHAnhalten der Aufnahme7.Drücken Sie den [Play]- oder [Rec]-Taster. Die

Seite 184

HP103e/102e – Kapitel 4. Aufnehmen Ihres Spiels60Separate Aufnahme der linken und rechten HandAn anderer Stelle wurde bereits erwähnt, dass der Record

Seite 185 - NEDERLANDS

Kapitel 5. Weitere Funktionen61DEUTSCHDEUTSCHDEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCHKapitel 5. Weitere FunktionenÄndern der DämpferresonanzBei einem akustisch

Seite 186 - Belangrijke opmerkingen

HP103e/102e – Kapitel 5. Weitere Funktionen62Angleichen der Stimmung an ein anderes Instrument (Stimmung)Wenn Sie das HP103e/102e zum Begleiten schwer

Seite 187

Kapitel 5. Weitere Funktionen63DEUTSCHDEUTSCHDEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCHEinstellungVorgabe On* Diese Einstellung gilt nur für Klavierklänge.Zuordn

Seite 188 - Voorzieningen op de panelen

HP103e/102e – Kapitel 5. Weitere Funktionen64Verhindern ungewollter Einstellungsänderungen Verriegeln der BedienelementeFast alle Taster und Funktione

Seite 189 - Achterpaneel

Kapitel 6. Anbindung externer Geräte65DEUTSCHDEUTSCHDEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCHKapitel 6. Anbindung externer GeräteVerwendung externer Audiogeräte

Seite 190 - Voorbereiding

HP103e/102e – Kapitel 6. Anbindung externer Geräte66Arbeiten mit MIDI-GerätenWenn Sie das Instrument an einen Sequenzer der MT-Serie anschließen, kann

Seite 191 - Volume en helderheid van

Kapitel 6. Anbindung externer Geräte67DEUTSCHDEUTSCHDEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH Einstellen des MIDI-KanalsMIDI erlaubt die Datenübertragung auf 16

Seite 192 - Over de instelschroef

Contents 5 ENGLISHENGLISHENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH Contents Using the unit safely ... 2

Seite 193

HP103e/102e – Fehlersuche68FehlersucheWenn sich das Instrument nicht erwartungsgemäß verhält, versuchen Sie das Problem am besten zuerst anhand der hi

Seite 194 - Luisteren naar de demo

Fehlersuche69DEUTSCHDEUTSCHDEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCHDie Bassnoten sind falsch oder erzeugen einen BrummtonBei Verwendung der Lautsprecher: Bei e

Seite 195 - Hoofdstuk 2. Zelf spelen

HP103e/102e – Übersicht der internen Funktionen70Übersicht der internen FunktionenNr. Einstellen der gewünschten Funktion: Taster SieheDen [Split]- un

Seite 196

Technische Daten71DEUTSCHDEUTSCHDEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCHTechnische Daten* Änderungen der technischen Daten und des Designs ohne vorherige Ankün

Seite 197

HP103e/102e – Technische Daten72HP103_e.book Page 72 Sunday, September 12, 2004 1:37 PM

Seite 198 - Twee klanken tegelijk

Mode d’emploiFélicitations et merci d’avoir opté pour le piano numérique Roland HP103e/102e.Caractéristiques principalesSons de piano d’une résonance

Seite 199 - Splitpunt instellen

Consignes de sécurité001• Avant d’utiliser ce produit, lisez les instructions données ci-dessous et dans le mode d’emploi...

Seite 200 - Metronoom gebruiken

FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS• Avec de jeunes enfants, la présence d’un adulte est indispensable jusqu’à ce que l’enfant puisse

Seite 201

HP103e/102e – Remarques importantes76Remarques importantesOutre les informations des sections “IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS” et “Consignes de sécurit

Seite 202 - Tempo instellen

Sommaire77FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAISSommaireConsignes de sécurité ... 74Re

Seite 203 - Aparte weergave van de

HP103e/102e – Panel Descriptions 6 Panel Descriptions Front Panel 1. [Power On] switch Turns the power on/off (p. 9). 2. [Volume] knob Adjusts the ov

Seite 204 - Nieuw stuk opnemen

HP103e/102e – Description78DescriptionPanneau avant1.Commutateur [Power On]Mise sous/hors tension (p. 81).2.Commande [Volume]Détermine le volume globa

Seite 205 - Opnemen tijdens de weer

Description79FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAISFace arrière1.Prises MIDI Out/InCes prises permettent de brancher l’instrument à des

Seite 206 - 34,5,6 2,51

HP103e/102e – Avant de commencer à jouer80Avant de commencer à jouerConnexion du câble de pédalierBranchez le câble du pédalier à la prise Pedal sur l

Seite 207 - (functies)

Avant de commencer à jouer81FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAISBrancher un casqueLe HP103e/102e a deux prises pour casque. Cela perme

Seite 208 - Algemene stemming (Master

HP103e/102e – Avant de commencer à jouer82Les pédalesLes pédales ont les fonctions suivantes et servent surtout pour le jeu de piano.Pédale forte (dro

Seite 209 - Space’-effect

Chapitre 1. Morceaux internes et démonstrations83FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAISChapitre 1. Morceaux internes et démonstrationsEc

Seite 210 - V-LINK-functie gebruiken

HP103e/102e – Chapitre 1. Morceaux internes et démonstrations84Ecouter les morceaux de démonstrationVous pouvez écouter divers morceaux de démonstrati

Seite 211 - Aansluiten op een computer

Chapitre 2. Exécution85FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAISChapitre 2. ExécutionJouer avec différents sonsLe HP103e/102e est doté de 2

Seite 212 - MIDI-apparaten aansluiten

HP103e/102e – Chapitre 2. Exécution86Rendre le son plus profond (Grand Space)Le HP103e/102e dispose d’une fonction “Grand Space” qui vous permet d’obt

Seite 213

Chapitre 2. Exécution87FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAISAjouter des effets au son Ajouter de la réverbération au son (Reverb)L’effe

Seite 214 - Verhelpen van storingen

Panel Descriptions 7 ENGLISHENGLISHENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH Rear Panel 1. MIDI Out/In connectors Connect to external MIDI devices to exchange

Seite 215 - Fout- en andere boodschappen

HP103e/102e – Chapitre 2. Exécution88Superposer deux sons (Dual)En utilisant deux sons simultanément sur tout le clavier, vous jouez en mode de “super

Seite 216 - Nr. U wilt… Knoppen blz

Chapitre 2. Exécution89FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAISJouer différents sons avec les mains gauche et droite (Split)Le mode “Split

Seite 217 - Specificaties

HP103e/102e – Chapitre 2. Exécution90Utilisation du métronome Faire sonner le métronomeLe HP103e/102e a un métronome interne.Durant la reproduction d’

Seite 218

Chapitre 2. Exécution91FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAISPartager le clavier en deux sections pour jeu à 4 mainsVous pouvez diviser

Seite 219 - Internal Song List

HP103e/102e – Chapitre 3. Accompagner les morceaux internes92Chapitre 3. Accompagner les morceaux internesVoici comment accompagner des morceaux inter

Seite 220 - John Maul

Chapitre 3. Accompagner les morceaux internes93FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAISEcouter séparément la partie d’une mainLes morceaux

Seite 221 - MIDI Implementation Chart

HP103e/102e – Chapitre 4. Enregistrer votre jeu94Chapitre 4. Enregistrer votre jeuVous pouvez facilement enregistrer votre jeu.Vous pouvez ensuite éco

Seite 222 - Information

Chapitre 4. Enregistrer votre jeu95FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAISArrêter l’enregistrement7.Appuyez sur le bouton [Play] ou [Rec]

Seite 223

HP103e/102e – Chapitre 4. Enregistrer votre jeu96Enregistrer séparément la partie de chaque main L’enregistreur du HP103e/102e a deux pistes, ce qui v

Seite 224

Chapitre 5. Changer divers réglages97FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAISChapitre 5. Changer divers réglagesChanger la résonance de la

Verwandte Modelle: HP102e

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare