Roland HP-201 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Die Eingabegeräte Roland HP-201 herunter. Инструкция по эксплуатации Roland HP-201 Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 48
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
0,-!%"%å -%!2åC,=…% Roland
Ðóêîâîäñòâî
ïîëüçîâàòåëÿ
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Ðóêîâîäñòâî

0,-!%"%å -%!2åC,=…% RolandÐóêîâîäñòâîïîëüçîâàòåëÿ

Seite 2 - Cover1,4

10Основные возможностиБлагодарим за ваш выбор и поздравляем с приобретением цифрового фортепиано Roland HP201 . Чтобы полностью овладеть возможностями

Seite 3 - ÑÎÕÐÀÍÈÒÅ ÝÒÓ ÈÍÑÒÐÓÊÖÈÞ

11Описание панелей1 Разъём для педалиПодключите к этому разъёму кабель педали (стр. 1 2).2Гнездо для сетевого шнураПодсоедините к гнезду сетевой шнур,

Seite 4 - USING THE UNIT SAFELY

12Перед началом игрыПодключение кабеля педали1. Подсоедините кабель педали к разъёму “Pedal” на нижней панели HP201 .fig.00-01Подключение сетевого шну

Seite 5

13Перед началом игрыПодключение наушниковHP201 имеет два разъёма для наушников. Это позволяет двум слушателям одновременно слышать выходной сигнал. Н

Seite 6

14Перед началом игрыНастройка громкости звука1. Чтобы отрегулировать громкость, поверните ручку [VOLUME].fig.00-07.eО педаляхПеда ли используются в ос

Seite 7 - Важные замечания

15Прослушивание внутренних композицийВ па мяти HP201 имеется 65 встроенных фортепиа нных композиций. .О ни будут воспроизведены по порядку.fig.panel1

Seite 8 - Дополнительные меры

16ИсполнениеИспользование звуков разнообразных инструментовВ памяти HP201 имеется 20 встроенных тонов.Вы можете выбрать тон нажатием кнопки [TO NE] и

Seite 9 - Содержание

17ИсполнениеИгра сразу двумя звуками (режим наложения звуков Dual Play)Если при нажатии одной клавиши звучат одновременно два тона, это называется нал

Seite 10 - Основные возможности

18Исполнение Настройка баланса громкости между тонами в режиме наложения Dual Play (Dual Balance)В режиме на ложения звуков D ua l pla y можно изме н

Seite 11 - Описание панелей

19ИсполнениеНастройка яркости звука (Brilliance)Этот параметр регулирует яркость звука.1. Удерживая кнопку [TONE], нажмите одну из белых клавиш от “C4

Seite 13 - Подключение наушников

20ИсполнениеВоспроизведение звука при снятии руки с клавиши (Key Off Resonance)При снятии руки с кла виши может быть воспроизведён негромкий звук (“ke

Seite 14 - О регуляторе педалей

21ИсполнениеДобавление реверберации (Reverb)Э ффект Reverb имитирует естественные а кустические отра жения, создава я впечатление, что вы играете в ко

Seite 15 - Остановка воспроизведения

22ИсполнениеРегулирование чувствительности клавиатуры (Key Touch)Этот параметр регулирует чувствительность (ощущение тяжести) клавиатуры.fig.panel2-71

Seite 16 - Исполнение

23ИсполнениеТранспонирование клавиатуры (Tra nspose)Используя функцию транспонирования Transpose, вы можете изменить высоту звучания композиции, не ме

Seite 17 - 1. Нажмите кнопку [TONE]

24ИсполнениеРазделение клавиатуры на две секции для игры в четыре руки (Twin Piano)Функция “двойного фортепиа но” ра зделяет кла виа туру на две секци

Seite 18 - “E ” в любой октаве выше C 3

25Исполнение Настройка звука в режиме “двойного фортепиано” (Twin Piano Mode)В режиме Twin Pia no звук может поступа ть на дина мики двумя способа

Seite 19 - C6 D6 E6 F6

26ИсполнениеИспользование метронома Включение метрономаHP201 имеет встроенный метроном.fig.panel2-4Запуск метронома1. Нажмите кнопку [METRONOME]. Е

Seite 20 - C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5

27Исполнение Настройка громкости метронома Метроном имеет восемь на стра ива емых уровней громкости.1. Удерживая кнопку [METRONOME], нажмите белую кл

Seite 21 - [Reverb/Key Touch]…

28ИсполнениеВыбор пресетного темпа1. Удерживая кнопку [METRONOME], нажмите белую клавишу в диапазоне от “C2” до “C3”.Те мп метронома изменится.Ввод з

Seite 22 - A0 B0 C1 D1

29ИсполнениеУстановка темпа путём ритмичного нажатия клавиш (Tap Tempo)Вы можете уста новить темп несколькими ритмичными на жатиями клавиши при удержа

Seite 23 - (Tra nspose)

CAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCKDO NOT OPENATTENTION: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIRÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ: ÂÎ ÈÇÁÅÆÀÍÈÅ ÏÎÐÀÆÅÍÈß ÝËÅÊÒÐÈ×ÅÑÊÈÌ ÒÎÊÎÌ Í

Seite 24 - Âûêëþ÷àåò Âêëþ÷àåò

30Запись исполненияВы можете сделать запись вашего исполнения. Возможность слушать собственную игру является эффективным способом улучшить качество ис

Seite 25

31Запись исполненияВоспроизведение записанной композицииВоспроизведение композиции сразу после записи1. Нажмите кнопку [SONG].Только что записанная ко

Seite 26 - Использование метронома

32Настройка различных параметровПодстройка по высоте других инструментов (Master Tuning)Играя в ансамбле с другими инструментами, вы можете подстроить

Seite 27 - ■ Настройка темпа метронома

33Настройка различных параметровНастройка темперацииЕсли вы играете в классических стилях, например, в стиле барокко, вы можете использовать соответст

Seite 28

34Настройка различных параметровНастройка резонанса педали демпфера (Damper Resonance)На а кустическом фортепиа но при на жатой правой педа ли в отве

Seite 29

35Настройка различных параметровОтключение всех функций, кроме фортепиано (Panel Lock)Функция “Panel Lock” блокирует HP201 в состоянии, в котором дос

Seite 30 - Запись исполнения

36Настройка различных параметровСохранение настроек перед выключением питания (Memory B a ck up)Как правило, при выключении питания инструмента больши

Seite 31 - Нажмите кнопку [SONG]

37Подключение внешних устройствПодключение звукового оборудованияПодключив HP201 к звуковому оборудованию, вы сможете воспроизводить звук инструмента

Seite 32 - Подстройка по высоте других

38Подключение внешних устройствПодключение устройств по MIDIПодключив устройства по MIDI, Вы сможете управлять с одного устройства или инструмента д

Seite 33 - Настройка темперации

39Подключение внешних устройств Отсоединение внутреннего тон$генератора и клавиатуры (параметр Local Control)Если инструмент подключен к MIDI&сек

Seite 34 - F2C2 C3D2 E2 G2 A2 B2

4USING THE UNIT SAFELYНе разбирайте и не изменяйте устройство002aНе вносите изменений во внутреннее устройство и не ра збирайте инструмент...

Seite 35 - Использование функции V'

40Подключение внешних устройствПодключение к компьютеруС помощью USB&кабеля (в комплект не входит) вы можете подсоединить порт USB&MIDI на ни

Seite 36 - Óäåðæèâàéòå ïÿòü ñåêóí

41AppendicesРазрешение вопросовПри возникновении проблем сначала прочтите эту главу.Описание проблемыВозможные причины и способы решения проблемыПита

Seite 37 - Подключение внешних устройств

42Список тоновТонКлавишаТонGrand Piano 1 (рояль) A0B0Rich Strings (группа струнных)Grand Piano 2 (рояль) B0Honky%tonk (хонки%тонк) C1C1O rchestra Str

Seite 38 - Подключение устройств по MIDI

43 qC,“%* "…32!å……,. *%ìC%ƒ,ö,L * Cƒ??ƒCëüƒäãìëäëëþK.öëL,ì÷.,ë

Seite 39

44Краткое описание операций Настройка тонов Настройка метрономаA0 C6 D6 F6E6B0 C1C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8D1 E1 F1 G1 A1 B1 C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4C2 D2

Seite 40 - Подключение к компьютеру

45Краткое описание операций Настройка чувствительности клавиатуры /резонанса демпферов/ звука при снятии клавиши Другие настройкиA0 B0 C1C1 C2 C3 C4

Seite 41 - Разрешение вопросов

46MIDI Implementation ChartÔóíêöèÿ...BasicChannelModeNoteNumber :VelocityAfterTouchPitch BendControlChangeProgChangeSystem ExclusiveSystemCommonSystem

Seite 42 - Список тонов

47Технические характеристики* В целях улучшения продукта технические ха ра ктеристики и/или внешний вид инструмента может быть изменён без предварит

Seite 43

04564723 07-01-1N*04564723-01*

Seite 44 - Краткое описание операций

5Меры предосторожности при использовании инструментаНе допускайте попадания посторонних предметов011Не допускайте попадания внутрь инструмента постор

Seite 45

6Меры предосторожности при использовании инструмента6...

Seite 46 - Òàáëèöà ðåàëèçàöèè MIDI

7Важные замечания291bКроме разделов “ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ” и “МЕРЫ ПРЕДОСТОРО ЖНОСТИ ПРИ ИСПО ЛЬЗО ВАНИИ ИНСТРУМЕНТА” на стр. 3 и 4 – 6, пожал

Seite 47 - Технические характеристики

8Важные замечанияДополнительные меры предосторожности551• Пожалуйста, примите к сведению, что всё содержимое памяти может быть потеряно без возможност

Seite 48 - 04564723 07-01-1N

9СодержаниеМеры предосторожности при использовании инструмента ....4Важные замечания.......7Основные возможности ...

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare