Antes de utilizar esta unidad, lea detenidamente los apartados que llevan por título: “INSTRUCCIONES IMOPRTANTES DE SEGURIDAD” (p. 2), “UTILIZAR LA UN
10Ajustar la Sensibilidad de los Pedales (Modo Pedal) ...45Cambiar la Afinación...
100Capítulo 7 Otros AjustesMantener los Ajustes Después de Apagar la Unidad (Memory Backup)Normalmente, cuando se apaga la unidad, los ajustes vuelven
101Capítulo 7 Otros AjustesReposicionar la Pantalla TáctilSi ha estado utilizando la Pantalla Táctil durante mucho tiempo puede que el puntero se haya
102Capítulo 8 Conectar Aparatos ExternosConectando el HP-557R a un aparato externo como, por ejemplo, un equipo de audio, instrumentos MIDI o un orden
103Capítulo 8 Conectar Aparatos ExternosConectar Aparatos MIDIConectando un aparato MIDI externo a la unidad y haciendo que intercambien datos de ejec
104Capítulo 8 Conectar Aparatos ExternosTocar “En Conjunto” con Otros Instrumentos MIDI (MIDI Ensemble)Puede conectar el conector MIDI In del HP-557R
105Capítulo 8 Conectar Aparatos Externos❍ Seleccionar el Canal de Transmisión (Tx. Channel)MIDI dispone de dieciséis canales MIDI numerados 1–16. Simp
106Capítulo 8 Conectar Aparatos ExternosConectar a un Equipo de AudioAl conectar el HP-557R a un equipo de audio, puede hacer que suene el HP-557R por
107Capítulo 8 Conectar Aparatos Externos1. Baje el volumen por completo en el HP-557R y en el aparato que va a conectar.2. Apague el HP-557R y los dem
108Solucionar Pequeños ProblemasSi sospecha que existe un problema, primero lea esto.No se puede encender la unidad.● ¿Está el cable de alimentación c
109Solucionar Pequeños ProblemasNo es posible grabar.● ¿Ha sido seleccionado uno de los botones de Pista para grabar (p. 72)?● ¿Ha ajustado la “Grabac
11Grabar una Interpretación Sin Utilizar el Acompañamiento Automático ...69Grabar una Interpretación Utilizando el Acompañamie
110Si se Muestra Este mensajeIndicación: PUSignificado: Al reproducir una canción con anacrusa (una canción que no empieza en el primer tiempo del com
111Si se Muestra Este mensajeIndicación: Error: 41Significado: Se ha desconectado un cable MIDI o un cable para ordenador. Vuelva a conectarlo correct
112Lista de TonesGrupo Grupo [Piano] Grand Piano1Ballad PianoBright PianoRock Piano Piano Choir PianoStringsHarpsi.SinglHarpsi.DoublAir Grand Bell
113Lista de Tones6th Hit Bass HitGrupo [Sax/Brass] Blow Sax AltoSax + TpFlute Oboe Soprano Sax Grow Sax Trumpet TromboneSof
114Lista de TonesFunk Gt. Funk Gt.2 Overdrive GtGS Dist.Gt Feedback Gt.Gt.HarmonicsGt. FeedbackGS Ac.Bass GS Fing.BassGS Picked BsFretless Bs.S
115Lista de TonesMachine Gun Lasergun Explosion Piano 1* Piano 2* Piano 3* Honky-tonk* E.Piano 1* E.Piano 2* Harpsichord*Clav.* C
116Lista de Sets de Percusión/SFX Set de PercusiónBar ChimeSnare RollFinger SnapHigh QSlapScratch Push [EXC7]Scratch Pull [EXC7]SticksSquare ClickMet
117Lista de Sets de Percusión/SFXBar ChimeSnare RollFinger SnapHigh QSlapScratch Push [EXC7]Scratch Pull [EXC7]SticksSquare ClickMetronome ClickMetron
118Lista de Sets de Percusión/SFXBar ChimeSnare RollFinger SnapClose Hi-hat [EXC1]Pedal Hi-hat [EXC1]Open Hi-hat [EXC1]Ride CymbalSticksSquare ClickMe
119Lista de Sets de Percusión/SFXSOUND EFFECT3940414345474244468485515253555759545658485049636465676971666870606261757677798183788082727473C3C4C5C6 Hi
12Capítulo 8 Conectar Aparatos Externos...102Nombres y Funciones del los Jacks y los Conectores...
120Lista de Estilos MusicalesGrupo [Pop/Rock] Cool Al Michael’sPop 16Beat Pop 1 West Coast 8Beat Pop 1 8Beat Pop 2 Swing Pop
121Lista de Patrones de Percusión8 Beat 1 (1)8 Beat 2 (1)8 Beat 3 (2)8 Beat 4 (1)16Beat 1 (1)16Beat 2 (2)Rock 1 (2)Rock 2 (2)House 1 (2)House 2
122Lista de Acordes● símbolo : Indica las notas que forman el acorde★ símbolo : Puede hacer sonar el acorde indicado con una “★”pulsando la tecla marc
123Lista de AcordesF# G A A B BF#M7 GM7 A M7 AM7 B M7 BM7F#7 G7 A 7 A7 B 7 B7F#m Gm A m Am B m BmF#m7 Gm7 A m7 Am7 B m7 Bm7F#dim
124Lista de Canciones InternasNº Título Compositor Copyright1 Canon a 3 con suo bassoJ. Pachelbel © 1993 Roland Corporation2 SummertimeG. Gershwin © 1
125Lista de Canciones Internas29Moment musicaux No. 3, Op. 94-3 F. Schubert © 1994 Roland Corporation30Rhapsody No. 2, Op. 79 J. Brahms © 1998 Roland
126Lista de Canciones Internas* El uso de los datos de canción y de los datos de estilo musical suministrados con este producto para cualquier fin que
127Lista de Canciones de Autodemostración * El uso de los datos de canción y de los datos de estilo musical suministrados con este producto para cualq
128Lista de EfectosMostrado DescripciónChorus Hace que el sonido sea más amplio y profundo.Stereo Chorus Un chorus estéreo.Hexa Chorus Un chorus con m
129Archivos Musicales que el HP-557R Puede Utilizar¿Qué son Archivos Musicales?Los archivos musicales contienen información que describe los detalles
13Antes de Empezar a TocarConectar el cable de alimentaciónfig.00-011. Conecte el cable de alimentación suministrado con el HP-557R a la entrada de co
130GlosarioArregloRefiere a los cambios que se efectúen en un tema original, añadiendo un nuevo acompañamiento o cambiando la instrumentación.Acompañ
131GlosarioToneTones son sonidos de instrumentos o de efectos guardados en la memoria interna del HP-557R. La pantalla muestra “TONE.”Curva de la Afin
132Función...BasicChannelModeNoteNumber :VelocityAfterTouchPitch BendControlChangeProgChangeSystem ExclusiveSystemCommonSystemReal TimeAuxMessageNotes
133Características Técnicas Principales<Keyboard>● Teclado88 teclas de Acción de Martillo Progresiva con mecanismo de escape ● Sensibilidad al A
134Características Técnicas Principales<Unidad de Disco/ Almacenamiento en Diskette>Diskette de 3.5 pulgadas ● Formato de Diskette720 K bytes (2
135ÍndiceNuméricoSecuenciador de 16 Pistas ...84AAdvanced 3D ...
136ÍndicePiano Style Arranger ...63Anacrusa ...
137ÍndiceMEMO
InformaciónCuando la unidad precisa reparaciones, contacte con el Servicio Postventa de Roland m s cercano o con el distribuidor Roland autorizado d
DECLARACIÓN SOBRE INTERFERENCIAS DE FRECUENCIAS RADIOFÓNICAS ESTIPULADAS POR LA COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONESTras pasar por diferentes exámenes,
14Antes de Empezar a TocarAcerca de los PedalesCuando pulse el botón [Piano] y toque en el piano (p. 36), estos pedales funcionarán de la siguiente ma
02129256 ’00-4-F2-11K
15Antes de Empezar a TocarConectar AuricularesEl HP 557R dispone de dos jacks para auriculares. Esto permite a dos personas escuchar simultáneamente a
16Descripciones de los PanelesA: Controles1 Interruptor [Power]Sirve para encender/apagar la unidad (p. 13).2 Control [Volume]Ajusta el nivel de volum
17Acerca de la Pantalla TáctilEl HP-557R ofrece una Pantalla Táctil. Esta pantalla permite realizar una variedad de operaciones con tan solo pulsar su
182 PantallaAquí se muestra el tempo y el nombre de la canción junto con la función y los iconos de selección de tones y funciones.Pulsando la pantall
19Acerca de la Memoria InternaEl HP-557R dispone de dos tipos de memoria, “Memoria Preset”, que almacena las canciones como, por ejemplo, las que uti
PRECAUCIÓNRIESGO de DESCARGANO ABRIRATENCIÓN: RIESGO de DESCARGA NO ABRIRPRECAUCIÓN PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE LA TAPANO
21La interactiva prestación Guía del HP-557R hace que sea fácil hacer sonar canciones, grabar y reproducir interpretaciones y utilizar la función Acom
22Probar el HP-557R (Modo Guía)Acerca de la Función GuíaEl HP-557R ofrece el “Modo Guía” en que las funciones Guía están disponibles. La interactiva p
23Probar el HP-557R (Modo Guía)Escuchar las Canciones de Autodemostración (Quick Tour)Puede escuchar las canciones de autodemostración que utilizan lo
24Probar el HP-557R (Modo Guía)Utilizar el teclado como Piano (Botón [Piano])Puede realizar los ajustes óptimos para las interpretaciones de piano con
25Probar el HP-557R (Modo Guía)Hacer Sonar el Metronome(Botón [Metronome])El HP-557R ofrece un metrónomo incorporado. Puede iniciar o parar el sonido
26Probar el HP-557R (Modo Guía)Modificar los Ajustes del MetrónomoCuando se muestra la pantalla del Metrónomo, puede modificar el volumen y el compás.
27Probar el HP-557R (Modo Guía)Tocar con Varios Sonidos Instrumentales (Botón [Tone])El HP-557R dispone de 557 sonidos de instrumentos y de efectos y
28Probar el HP-557R (Modo Guía)Grabar su Interpretación (Botón [Rec/Play] )Ahora, grabe una interpretación. En el modo Guía, puede grabar interpretaci
29Probar el HP-557R (Modo Guía)Tocar Junto con la Reproducción de una Canción (Botón [Rec/Play])Esta “función didáctica” le ayudará a practicar sus ca
3USING THE UNIT SAFELY001• Antes de utilizar la unidad, lea todas las instruc-ciones y el manual del usuario...
30Probar el HP-557R (Modo Guía) Utilizar la Unidad de DiscoPuede utilizar la unidad de disco incorporada para guardar en un diskette las canciones qu
31Probar el HP-557R (Modo Guía)Reproducir las Canciones en el Diskette y las Canciones Internas (Botón [Song/Disk])En este apartado le explicaremos có
32Probar el HP-557R (Modo Guía)Tocar Junto con el Acompañamiento Automático (Botón [Arranger])Ahora, vamos a probar el Acompañamiento Automático.En el
33Probar el HP-557R (Modo Guía)¿Que es un Estilo Musical?Un Estilo Musical es un patrón de acompañamiento diseñado para funcionar en un estilo de músi
34Probar el HP-557R (Modo Guía) Vamos a probar de tocar “Little Brown Jug”Ahora, vamos a probar de tocar “Little Brown Jug” utilizando el Acompañamie
35En el modo Normal, puede efectuar ajustes más detallados y utilizar funciones de mayor nivel. Una vez que se haya familiarizado con las distintas op
36Capítulo 1 TocarUtilizar el Teclado como PianoPuede obtener los ajustes óptimos para las interpretaciones de piano con tan solo pulsar un botón .fig
37Capítulo 1 TocarAcerca de los EX TonesSe trata de Tones que Roland recomienda que utilice para disfrutar de realzadas capacidades de expresividad.Al
38Capítulo 1 TocarCombinar los sonidos de dos Instrumentos (Layer Play)Puede hacer sonar dos sonidos distintos a la vez con una sola tecla. Este métod
39Capítulo 1 TocarTocar con Tones Distintos en la mano Derecha y la Mano Izquierda (Split Play)La prestación Split le permite dividir el teclado en do
4016• Antes de usar la unidad en un país extranjero, consulte con su vendedor, el Centro de Servicio Roland más cercano o un distribuidor autorizado R
40Capítulo 1 TocarDesplazar la Afinación del Teclado por Pasos de Una Octava (Octave Shift)Cuando el teclado haya sido configurado para que en la mano
41Capítulo 1 TocarAjustar el Brillo del Sonido1. Utilice el control [Brilliance] para ajustar el brillo general del sonido.Al girar el control en el s
42Capítulo 1 TocarHacer Sonar el MetrónomoEl HP-557R dispone de metrónomo incorporado.Puede hacer que suene o pararlo con tan solo pulsar el botón [M
43Capítulo 1 Tocar Cambiar el tipo de SonidoPuede cambiar el tipo de sonido del metrónomo.Al encender la unidad, el ajuste será el “sonido normal de
44Capítulo 1 TocarAjustes para Interpretar con sonido de PianoPuede realizar distintos ajustes para interpretar con el piano.Estos efectos quedarán ac
45Capítulo 1 Tocar Cambiar el Tacto de Tecla (Key Touch)Puede variar el tacto del teclado.1. Si el indicador del botón [GUIDE] está iluminado, pulse
46Capítulo 1 Tocar Modificar la AfinaciónPuede interpretar piezas de música clásica como los del barroco utilizando sus afinaciones originales.La ma
47Capítulo 1 Tocar Ajustar la ResonanciaPuede ajustar la resonancia (Resonancia por Simpatía) que se produce al pisar el pedal damper.1. Si el indica
48Capítulo 1 Tocar Transportar la Tonalidad del teclado (Key Transpose)Puede transportar la tonalidad de una interpretación sin tener que cambiar la
49Capítulo 2 Prestaciones ÚtilesReproducir la Canción para Ensayar1. Si el indicador de [Guide] está iluminado, pulse el botón [Guide] para apagarlo 2
5PUNTOS IMPORTANTESAdemás de los apartados “UTILIZAR LA UNIDAD CON SEGURIDAD” y “INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPOR-TANTES (p. 2, 3, 4), lea y observe l
50Capítulo 2 Prestaciones ÚtilesMostrar el ScorePuede hacer que se muestre el score. Si hace sonar archivos musicales que contengan datos de letra, p
51Capítulo 2 Prestaciones ÚtilesAjustar el TempoPuede ajustar el tempo de la canción.Si se encuentra con una canción que le resulta demasiado dificil
52Capítulo 2 Prestaciones Útiles→ Para aprender más acerca de los archivos musicales, vea “Archivos Musicales que el HP-557R Puede Utilizar” (p. 129).
53Capítulo 2 Prestaciones Útiles5. Del mismo modo, desplácese y pulse <---> para <Marker B> para colocar el Marcador B.Una vez colocado el
54Capítulo 2 Prestaciones ÚtilesReproducir Una y Otra Vez el Mismo PasajePuede reproducir repetidamente un pasaje específico. Resulta útil cuando dese
55Capítulo 2 Prestaciones Útiles Hacer que Suene la Claqueta en cada RepeticiónPuede hacer que suene la claqueta en cada repetición de la canción o a
56Capítulo 2 Prestaciones ÚtilesComprobar su Interpretación en la PantallaPuede reproducir un archivo musical o una canción propia grabada anteriormen
57Capítulo 2 Prestaciones Útiles Cambiar los Ajustes de la Pantalla ScorePuede ajustar qué partes se muestran y la manera en que se muestran los scor
58Capítulo 3 Utilizar el Acompañamiento AutomáticoCon el HP-557R, con tan solo pulsar el botón [Arranger] puede disfrutar del Acompañamiento Automát
59Capítulo 3 Utilizar el Acompañamiento Automático10.Pulse Ending <1> o <2> para hacer sonar un final y parar el acompañamiento.g.03-01.ep
6• Algunos cables de conexión disponen de resistores. No los utilice con esta unidad. El uso de dichos cables puede ocasionar que el nivel de sonido q
60Capítulo 3 Utilizar el Acompañamiento Automático Empezar Pulsando un Icono1. Pulse <Sync> para ajustar “Sync OFF.”Se desactiva el icono <
61Capítulo 3 Utilizar el Acompañamiento AutomáticoModificar el AcompañamientoPuede modificar el acompañamiento automático y el patrón de acompañamient
62Capítulo 3 Utilizar el Acompañamiento AutomáticoEfectos que Añaden Amplitud Tridimensional a sus Interpretaciones (Advanced 3D)Al tocar junto con el
63Capítulo 3 Utilizar el Acompañamiento AutomáticoAñadir Armonía a la Parte de la mano derecha (Melodía Inteligente)Puede añadir armonía a las notas q
64Capítulo 3 Utilizar el Acompañamiento AutomáticoVarios Ajustes para el Acompañamiento Automático Cambiar el Punto Divisorio del TecladoPuede cambia
65Capítulo 3 Utilizar el Acompañamiento AutomáticoArranger Reset Si utiliza esta función el Acompañamiento Automático está en uso, hace que el acomp
66Capítulo 3 Utilizar el Acompañamiento Automático5. Pulse el icono para activar/desactivar la función.Mostrado DescripciónTone Se selecciona automáti
67Capítulo 3 Utilizar el Acompañamiento Automático Cancelar la Función Acorde InteligenteLa función “Acode Inteligente” (p. 62) es la función en el
68Capítulo 3 Utilizar el Acompañamiento Automático Ajustar el Volumen de Cada una de Las Partes del Estilo MusicalPuede ajustar el nivel de volumen y
69Capítulo 4 Grabar y Guardar la InterpretaciónCon el HP-557R, puede utilizar los cinco botones de pista para grabar fácilmente una interpretación o u
7PrestacionesQuisiéramos aprovechar la ocasión para agradecerle por haber adquirido el HP-557R piano digital de Roland .Para disfrutar de un fiable re
70Capítulo 4 Grabar y Guardar la Interpretación❍Paso 2 Empezar a Grabar7. Pulse el botón< > (Play).Suena una claqueta de dos compases y a contin
71Capítulo 4 Grabar y Guardar la Interpretación Grabar una Interpretación Utilizando el Acompañamiento AutomáticoUna interpretación grabada se asigna
72Capítulo 4 Grabar y Guardar la InterpretaciónVolver a hacer una GrabaciónPara volver a hacer una grabación, debe especificar el botón de Pista que d
73Capítulo 4 Grabar y Guardar la InterpretaciónBorrar una CanciónPuede borrar la canción que ha grabado.1. Si el indicador de [Guide] está iluminado,
74Capítulo 4 Grabar y Guardar la InterpretaciónGrabar Canciones con AnacrusaPuede grabar canciones con anacrusa. Una canción que empieza en cualquie
75Capítulo 4 Grabar y Guardar la Interpretación● Entrar Acordes con el Secuenciador de Acordes1. Utilice el dial para desplazar el cursor hasta el pun
76Capítulo 4 Grabar y Guardar la InterpretaciónCrear Fácilmente una Parte de PercusiónEl HP-557R dispone de gran número de patrones de percusión incor
77Capítulo 4 Grabar y Guardar la Interpretación6. Pulse <Disk Format>.Se muestra la siguiente pantalla.Pulse <Cancel> para volver a la p
78Capítulo 4 Grabar y Guardar la Interpretación6. En la pantalla táctil, pulse <Song Save>.Se muestra la siguiente pantalla.Pulse el botón [Exi
79Capítulo 4 Grabar y Guardar la InterpretaciónSuprimir Datos Guardados en Diskettes o en la Memoria del UsuarioPuede borrar una canción guardada en u
8Prestaciones Los Efectos Añaden Amplitud Tridimensional a Sus Interpretaciones (Advanced 3D)Puede seleccionar partes de las interpretaciones y hacer
80Capítulo 4 Grabar y Guardar la InterpretaciónCopiar Canciones desde Diskettes en la Memoria del usuarioPuede copiar las canciones de un diskette en
81Capítulo 5 Funciones de Grabación AvanzadasSeleccionar el Método de GrabaciónPara grabar con el HP-557R puede utilizar cualquiera de los cuatro méto
82Capítulo 5 Funciones de Grabación Avanzadas Grabar Repetidas Veces en la Misma Sección (Loop Recording)Puede grabar un pasaje especificado en bucle
83Capítulo 5 Funciones de Grabación Avanzadas Volver a Grabar Parte de su Interpretación (Punch-in Recording)Puede volver a grabar sólo un pasaje esp
84Capítulo 5 Funciones de Grabación AvanzadasGrabación Multi-Pistas con 16 Partes (Secuenciador de 16 Pistas)La grabación multi-pistas es un método de
85Capítulo 5 Funciones de Grabación Avanzadas Grabar con el Secuenciador de 16 Pistas❍Paso 1 Preparar la grabación1. Si el indicador del botón [Guide
86Capítulo 5 Funciones de Grabación Avanzadas Obtener los Tones de Parte Más Adecuados para el Género Musical (Tone Set)“Tone Set” es una función que
87Capítulo 5 Funciones de Grabación Avanzadas8. Puede realizar ajustes detallados para la Parte seleccionada pulsando <Options>.Se muestra la si
88Capítulo 5 Funciones de Grabación AvanzadasComponer una Canción Cuyo Tipo de Compás CambiaPuede crear canciones cuyo tipo de compás cambie durante e
89Capítulo 5 Funciones de Grabación AvanzadasCambiar el Tempo dentro de la CanciónPuede añadir cambios de tempo en una composición grabada. El HP-557R
9UTILIZAR LA UNIDAD CON SEGURIDAD...3PUNTOS IMPORTANTES...
90Capítulo 6 Editar una CanciónSeleccionar una Función de EdiciónHay varias formas de editar las interpretaciones grabadas utilizando los Botones de p
91Capítulo 6 Editar una CanciónCorregir Pequeños Fallos en la Colocación RítmicaPuede corregir pequeños fallos en la colocación rítmica de una interpr
92Capítulo 6 Editar una Canción“Insert”Cuando existe una interpretación grabada en el destino de la copia, el nuevo pasaje que se ha copiado se insert
93Capítulo 6 Editar una CanciónSuprimir un Compás EspecíficoPuede suprimir una parte de una interpretación compás a compás. Cuando se suprime una part
94Capítulo 6 Editar una CanciónConvertir un Compás en un Compás en BlancoPuede suprimir los datos de interpretación de un bloque específico de compase
95Capítulo 6 Editar una CanciónTransportar Partes IndividualesPuede transportar individualmente partes y pistas que haya especificado.1. Siga los pas
96Capítulo 6 Editar una CanciónModificar los Cambios de Tone en una CanciónEn algunas canciones, el sonido de los instrumentos cambia durante el trans
97Capítulo 7 Otros AjustesAjustar la Afinación Estándar (Master Tuning)La afinación estándar normalmente se refiere a la afinación de la nota que suen
98Capítulo 7 Otros AjustesCambiar el Tipo de Efecto de ChorusCuando se aplica el efecto de chorus (p. 41) puede cambiar el tipo de efecto de chorus qu
99Capítulo 7 Otros AjustesCambiar los Ajustes de la PantallaAlgunos Archivos Musicales de Karaoke muestran la letra en pantalla. Puede esconder esas l
Kommentare zu diesen Handbüchern