HP109-PERolandDigital Piano Owner’s Manual (p. 1) Bedienungsanleitung (p. 41) Mode d’emploi (p. 81) Manuale dell’utente (p. 121) Manual del Usuario (
HP109-PE – Panel Descriptions823.[Play] buttonStarts and stops playback of built-in songs and recorded performances (p. 13, 24).Also starts/stops reco
HP109-PE – Chapitre 2. Jeu98Ajouter de la dynamique au son (Dynamic Emphasis)Vous pouvez conférer une clarté et une définition extraordi-naires au son
Chapitre 2. Jeu99FRANÇAISFRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAISTransposer le clavier (Transpose)La fonction de transposition vous permet de trans
HP109-PE – Chapitre 2. Jeu100 Changer la balance en mode ‘Acoustic Layer’Vous pouvez régler la balance de volume entre sons superposés lorsque vous jo
Chapitre 2. Jeu101FRANÇAISFRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAISSons différents pour les mains gauche et droite (Split)Le mode “Split” partage le
HP109-PE – Chapitre 2. Jeu102Changer la fonction de la pédale centraleAvec le réglage usine, la pédale centrale fait office de pédale sostenuto (p. 91
Chapitre 2. Jeu103FRANÇAISFRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAISPartager le clavier en deux sections pour 4 mains (mode Twin Piano)Vous pouvez di
HP109-PE – Chapitre 3. Accompagner les morceaux internes104Chapitre 3. Accompagner les morceaux internesVoici comment accompagner des morceaux interne
Chapitre 3. Accompagner les morceaux internes105FRANÇAISFRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAISJeu séparé pour chaque mainLes morceaux internes vo
HP109-PE – Chapitre 4. Enregistrer votre jeu106Chapitre 4. Enregistrer votre jeuVous pouvez facilement enregistrer votre jeu. Vous pouvez ensuite écou
Chapitre 4. Enregistrer votre jeu107FRANÇAISFRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAISLancer l’enregistrement6.L’enregistrement commence dès que vous
Before You Start Playing9ENGLISHENGLISHENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISHBefore You Start PlayingConnecting the Pedal CableInsert the pedal cable into th
HP109-PE – Chapitre 4. Enregistrer votre jeu108Vous entendez l’enregistrement.Appuyez une fois de plus sur le bouton [Play] pour arrêter la reproducti
Chapitre 5. Changer divers réglages109FRANÇAISFRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAISChapitre 5. Changer divers réglagesRéglages détaillés Vous po
HP109-PE – Chapitre 5. Changer divers réglages110de référence est généralement déterminée par le La cen-tral. Cet accord de tous les instruments en fo
Chapitre 5. Changer divers réglages111FRANÇAISFRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS Transposition par octaveVous pouvez transposer par octaves l
HP109-PE – Chapitre 5. Changer divers réglages112Rappel des réglages usine (Factory Reset)Les paramètres du HP109-PE peuvent retrouver leur réglage d’
Chapitre 5. Changer divers réglages113FRANÇAISFRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAISUtiliser la fonction V-LINKVous pouvez brancher le HP109-PE à
HP109-PE – Chapitre 6. Connexion d’appareils externes114Chapitre 6. Connexion d’appareils externesConnexion à du matériel audioEn branchant le HP109-P
Chapitre 6. Connexion d’appareils externes115FRANÇAISFRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAISConnexion d’appareils MIDIEn branchant un appareil MID
HP109-PE – Chapitre 6. Connexion d’appareils externes116 Canal de transmission MIDILa norme MIDI utilise 16 canaux, numérotés de 1~16. La connexion d’
Dépannage117FRANÇAISFRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAISDépannageSi vous rencontrez un problème, commencez par lire ce qui suit.Impossible de m
HP109-PE – Before You Start Playing10Take care not to allow fingers to be caught or pinched when opening and closing the lid. Make sure an adult is on
HP109-PE – Messages d’erreur et autres messages118Messages d’erreur et autres messages* Les messages d’erreur sont indiqués par un “E.” devant le numé
Liste des opérations119FRANÇAISFRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAISListe des opérationsNo. Opération/paramètre Boutons PageAppuyez simultanémen
HP109-PE – Caractéristiques principales120Caractéristiques principales* En vue d’améliorer le produit, ses caractéristiques techniques et/ou son aspec
HP109-PERolandDigital PianoManuale dell’utenteGrazie e congratulazioni per avere scelto il pianoforte digitale HP109-PE della Roland.Caratteristiche p
Usare lo strumento senza rischi• Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell’utente...
ITALIANOITALIANOITALIANOITALIANO ITALIANO ITALIANO• I bambini dovrebbero essere assistiti da un adulto fino a quando non siano in grado di seguire le
HP109-PE – Note importanti124Note importantiOltre a quanto specificato in “Important safety instructions” e “Usare lo strumento senza rischi” (pag. 12
Note importanti125ITALIANOITALIANOITALIANOITALIANO ITALIANO ITALIANO552• Sfortunatamente potrebbe essere impossibile recuperare i dati immagazzinati n
HP109-PE – Sommario126SommarioUsare lo strumento senza rischi ...122Note importanti ...
Descrizione dei pannelli127ITALIANOITALIANOITALIANOITALIANO ITALIANO ITALIANODescrizione dei pannelliPannello anteriore1.Interruttore [Power On]Accend
Before You Start Playing11ENGLISHENGLISHENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH Using the headphones hookWhenever you are not using the headphones, you can ha
HP109-PE – Descrizione dei pannelli12822.Pulsante [Right]Riproduce o registra un’esecuzione separata per ogni mano (p. 145, 147~148). A questo pulsant
Prima di iniziare a suonare129ITALIANOITALIANOITALIANOITALIANO ITALIANO ITALIANOPrima di iniziare a suonareCollegare il cavo dei pedaliInserite il cav
HP109-PE – Prima di iniziare a suonare130Fate attenzione a non schiacciarvi o pizzicarvi le dita quando aprite e chiudete il coperchio. Raccomandiamo
Prima di iniziare a suonare131ITALIANOITALIANOITALIANOITALIANO ITALIANO ITALIANO Utilizzare il gancio delle cuffieQuando non utilizzate le cuffie, pot
HP109-PE – Prima di iniziare a suonare132Informazioni sul regolatore dei pedaliUtilizzate il regolatore che si trova al di sotto dei pedali dopo avere
Capitolo 1. Ascoltare le song incorporate133ITALIANOITALIANOITALIANOITALIANO ITALIANO ITALIANOCapitolo 1. Ascoltare le song incorporateAscoltare le so
HP109-PE – Capitolo 1. Ascoltare le song incorporate134Ascoltare le demo songPotete ascoltare varie demo song tra cui quelle che presen-tano i timbri
Capitolo 2. Esecuzione135ITALIANOITALIANOITALIANOITALIANO ITALIANO ITALIANOCapitolo 2. EsecuzioneSuonare con una Varietà di TimbriL’HP109-PE contiene
HP109-PE – Capitolo 2. Esecuzione136Regolare la profondità della risonanza2.Tenete premuto il pulsante Piano Resonance [String] e premete il pulsante
Capitolo 2. Esecuzione137ITALIANOITALIANOITALIANOITALIANO ITALIANO ITALIANOTutti gli indicatori spenti. La funzione Hammer Response è spenta. Il suono
HP109-PE – Before You Start Playing12About the adjusterBe sure to use the adjuster underneath the pedals when-ever the instrument is moved or when the
HP109-PE – Capitolo 2. Esecuzione138Aggiungere vivacità al suono (Dynamic Emphasis)Potete aggiungere vivacità al suono per conferirgli chiarezza e nit
Capitolo 2. Esecuzione139ITALIANOITALIANOITALIANOITALIANO ITALIANO ITALIANOTrasporre la Tonalità della Tastiera (Transpose)Usando la funzione “Transpo
HP109-PE – Capitolo 2. Esecuzione140 Cambiare il bilanciamento di volume per l’utilizzo dell’Acoustic LayeringQuando utilizzate l’Acoustic Layering po
Capitolo 2. Esecuzione141ITALIANOITALIANOITALIANOITALIANO ITALIANO ITALIANOSuonare Timbri Differenti con le Mani Sinistra & Destra(Split)La “Split
HP109-PE – Capitolo 2. Esecuzione142Cambiare il funzionamento del pedale centraleCon l’impostazione del costruttore il pedale centrale fun-ziona come
Capitolo 2. Esecuzione143ITALIANOITALIANOITALIANOITALIANO ITALIANO ITALIANODividere la tastiera in due parti per esecuzioni a quattro mani (modo Twin
HP109-PE – Capitolo 3. Suonare Sulle Song Incorporate144Capitolo 3. Suonare Sulle Song IncorporateDi seguito viene spiegato come suonare sulle song in
Capitolo 3. Suonare Sulle Song Incorporate145ITALIANOITALIANOITALIANOITALIANO ITALIANO ITALIANOFar Suonare Ogni Mano SeparatamenteLe song incorporate
HP109-PE – Capitolo 4. Registrare la vostra esecuzione146Capitolo 4. Registrare la vostra esecuzionePotete facilmente registrare le vostre esecuzioni.
Capitolo 4. Registrare la vostra esecuzione147ITALIANOITALIANOITALIANOITALIANO ITALIANO ITALIANOAvviate la registrazione6.La registrazione inizia quan
Chapter 1. Enjoying the Built-in Songs13ENGLISHENGLISHENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISHChapter 1. Enjoying the Built-in SongsListening to Built-in Songs
HP109-PE – Capitolo 4. Registrare la vostra esecuzione148Selezionare e registrare separatamente la traccia di ogni manoIl registratore dell’HP109-PE h
Capitolo 5. Cambiare varie impostazioni149ITALIANOITALIANOITALIANOITALIANO ITALIANO ITALIANOCapitolo 5. Cambiare varie impostazioniEffettuare impostaz
HP109-PE – Capitolo 5. Cambiare varie impostazioni150 Accordare secondo le intonazioni di altri stru-menti (Master Tuning)In situazioni in cui suonate
Capitolo 5. Cambiare varie impostazioni151ITALIANOITALIANOITALIANOITALIANO ITALIANO ITALIANOImpostazione del costruttoreOn* Questo effetto funziona so
HP109-PE – Capitolo 5. Cambiare varie impostazioni152Ripristinare le impostazioni originali del costruttoreLe impostazioni memorizzate nell’HP109-PE p
Capitolo 5. Cambiare varie impostazioni153ITALIANOITALIANOITALIANOITALIANO ITALIANO ITALIANOUtilizzare la funzione V-LINKSe collegate l’HP109-PE a un
HP109-PE – Capitolo 6. Collegare dispositivi esterni154Capitolo 6. Collegare dispositivi esterniCollegare apparecchiature audioPotete collegare dispos
Capitolo 6. Collegare dispositivi esterni155ITALIANOITALIANOITALIANOITALIANO ITALIANO ITALIANOCollegare dispositivi MIDICollegando dei dispositivi MID
HP109-PE – Capitolo 6. Collegare dispositivi esterni156 Impostazioni del canale MIDI sendIl MIDI è dotato di sedici canali MIDI numerati 1~16. Non bas
Risoluzione dei problemi157ITALIANOITALIANOITALIANOITALIANO ITALIANO ITALIANORisoluzione dei problemiSe pensate che vi sia qualche problema, leggete l
HP109-PE – Chapter 1. Enjoying the Built-in Songs14Listening to the Demo SongsYou can listen to various demo songs, including those dem-onstrating the
HP109-PE – Messaggi di Errore/Altri Messaggi158Messaggi di Errore/Altri Messaggi* I messaggi di errore sono preceduti da una “E.” prima del numero. Pr
Elenco delle operazioni159ITALIANOITALIANOITALIANOITALIANO ITALIANO ITALIANOElenco delle operazioniN. Operazione Pulsanti PaginaPremete simultaneament
HP109-PE – Principali caratteristiche tecniche160Principali caratteristiche tecniche* Al fine di migliorare il prodotto, le caratteristiche tecniche e
HP109-PERolandDigital PianoManual del UsuarioGracias y enhorabuena por adquirir el Piano Digital Roland HP109-PE.Características principalesSonidos de
Utilizar el equipo de forma segura• Antes de utilizar este equipo, lea las siguientes instrucciones y el Manual del usuario...
ESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOL• En hogares con niños pequeños, un adulto deberá supervisar siempre la utilización del equipo hasta que e
HP109-PE – Notas importantes164Notas importantesAdemás de los puntos que aparecen en las secciones Important safety instructions y “Utilizar el equipo
Notas importantes165ESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOLPrecauciones adicionales• Tenga en cuenta que el contenido de la memoria se puede perd
HP109-PE – Contenido166ContenidoUtilizar el equipo de forma segura...162Notas importantes ...
Descripciones del panel167ESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOLDescripciones del panelPanel frontal1.Conmutador [Power On]Activa y desactiva el
Chapter 2. Performance15ENGLISHENGLISHENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISHChapter 2. PerformancePerforming with a Variety of SoundsThe HP109-PE contains 36
HP109-PE – Descripciones del panel168Las interpretaciones de la mano izquierda de las cancio-nes internas se asignan a este botón. Este botón y el sig
Antes de empezar a tocar169ESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOLAntes de empezar a tocarConectar el cable del pedalInserte el cable del pedal a
HP109-PE – Antes de empezar a tocar170Tenga cuidado de no pillarse o pellizcarse los dedos al abrir o cerrar la tapa. Asegúrese de que haya la supervi
Antes de empezar a tocar171ESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOL Uso del gancho para los auricularesCuando no use los auriculares, puede colgar
HP109-PE – Antes de empezar a tocar172Acerca del ajustadorAsegúrese de utilizar los ajustadores debajo de los peda-les cuando se mueva el instrumento
Capítulo 1. Disfrutar de las canciones internas173ESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOLCapítulo 1. Disfrutar de las canciones internasEscuchar
HP109-PE – Capítulo 1. Disfrutar de las canciones internas174Escuchar las canciones de demostraciónPuede escuchar varias canciones de demostración, in
Capítulo 2. Interpretación175ESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOLCapítulo 2. InterpretaciónInterpretar con distintos sonidosEl HP109-PE contie
HP109-PE – Capítulo 2. Interpretación176Ajusta la profundidad de la resonancia.2.Mantenga pulsado el botón Piano Resonance [String] y pulse el botón [
Capítulo 2. Interpretación177ESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOLAñadir sensación de profundidad al sonido (Grand Space)El HP109-PE incluye un
HP109-PE – Chapter 2. Performance16Adjusting the Depth of the Resonance2.Hold down the Piano Resonance [String] button and press the [-] or [+] button
HP109-PE – Capítulo 2. Interpretación178Añadir vigor al sonido (Dynamic Emphasis)Puede añadir vigor al sonido para hacer que sea totalmente claro y di
Capítulo 2. Interpretación179ESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOLTransponer el tono del teclado (Transpose)Utilizando la función “Transpose”,
HP109-PE – Capítulo 2. Interpretación180 Cambiar el balance para Acoustic LayeringPuede ajustar el balance de volumen entre los dos sonidos selecciona
Capítulo 2. Interpretación181ESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOLTocar diferentes sonidos con las manos izquierda y derecha (Split)Dividir el
HP109-PE – Capítulo 2. Interpretación182Cambiar el funcionamiento de los pedales centralesCon los ajustes originales, el pedal central funciona como u
Capítulo 2. Interpretación183ESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOLDividir el teclado en dos secciones para interpretaciones con cuatro manos (m
HP109-PE – Capítulo 3. Tocar junto con las canciones internas184Capítulo 3. Tocar junto con las canciones internasAquí se explica cómo tocar con las c
Capítulo 3. Tocar junto con las canciones internas185ESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOLTocar cada mano por separadoLas canciones internas le
HP109-PE – Capítulo 4. Grabar su interpretación186Capítulo 4. Grabar su interpretaciónPuede grabar fácilmente sus interpretaciones. Puede repro-ducir
Capítulo 4. Grabar su interpretación187ESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOLIniciar la grabación6.La grabación se iniciará cuando pulse el botó
Chapter 2. Performance17ENGLISHENGLISHENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISHAdding a Sense of Depth to the Sound (Grand Space)The HP109-PE includes a “Grand
HP109-PE – Capítulo 4. Grabar su interpretación188Vuelva a pulsar el botón [Play] y la reproducción se deten-drá. Seleccionar y grabar la pista para c
Capítulo 5. Cambiar distintos ajustes189ESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOLCapítulo 5. Cambiar distintos ajustesRealizar ajustes detallados (
HP109-PE – Capítulo 5. Cambiar distintos ajustes190nota que suena al tocar la tecla A central. Esta sincroniza-ción de todos los instrumentos a la afi
Capítulo 5. Cambiar distintos ajustes191ESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOLAjustes originalesOn* Este efecto sólo funciona con los sonidos de
HP109-PE – Capítulo 5. Cambiar distintos ajustes192Recuperar los ajustes originalesLos ajustes guardados en el HP109-PE pueden recuperar sus valores o
Capítulo 5. Cambiar distintos ajustes193ESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOLUtilizar la función V-LINKSi conecta el HP109-PE a un dispositivo
HP109-PE – Capítulo 6. Conectar dispositivos externos194Capítulo 6. Conectar dispositivos externosConectar a un Equipo de audioPuede conectar disposit
Capítulo 6. Conectar dispositivos externos195ESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOLConectar dispositivos MIDIConectando un dispositivo MIDI exte
HP109-PE – Capítulo 6. Conectar dispositivos externos196 Ajustes del canal de envío MIDIMIDI dispone de dieciséis canales MIDI, numerados como 1~16. P
Solucionar Problemas197ESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOLSolucionar ProblemasSi percibe algún tipo de problema, primero lea esta sección.El
CAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCKDO NOT OPENATTENTION: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIRCAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,DO NOT REM
HP109-PE – Chapter 2. Performance18Adding Liveliness to the Sound (Dynamic Emphasis)You can add liveliness to the sound to give it superb clarity and
HP109-PE – Mensajes de error/Otros mensajes198Mensajes de error/Otros mensajes* Los mensajes de error se indican mediante una “E.” antes del número. P
Lista de funcionamiento fácil199ESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOLLista de funcionamiento fácilNº Si quiere Botones PáginaPulse los botones
HP109-PE – Especificaciones principales200Especificaciones principales* Con el objetivo de mejorar el producto, las especificaciones y/o el aspecto de
HP109-PERolandDigital PianoHandleidingBedankt voor en gefeliciteerd met uw aankoop van de digitale Roland-piano HP109-PE.Belangrijkste kenmerkenPianok
Veilig gebruik van dit product• Lees vóór het gebruik van dit product eerst de onderstaande instructies en de handleiding...
NEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDSNEDERLANDS• In huishoudens met kleine kinderen dient een vol-wassene toezicht te houden tot het ki
HP109-PE – Belangrijke opmerkingen204Belangrijke opmerkingenLees naast “Important safety instructions” en “Veilig gebruik van dit product” (blz. 202)
Belangrijke opmerkingen205NEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDSNEDERLANDS• Pak bij alle kabels, wanneer u ze aansluit/loskoppelt, de aa
HP109-PE – Inhoud206InhoudVeilig gebruik van dit product ...202Belangrijke opmerkingen...
Bedieningsorganen207NEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDSNEDERLANDSBedieningsorganenFrontpaneel1.[Power On]-schakelaarHiermee schakelt
Chapter 2. Performance19ENGLISHENGLISHENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISHTransposing the Key of the Keyboard (Transpose)By using the “Transpose” function,
HP109-PE – Bedieningsorganen20822.[Right]-knopLaat toe om een andere Recorder-partij te kiezen (blz. 225, 227~228). Bij de interne stukken kunt u met
Voorbereiding209NEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDSNEDERLANDSVoorbereidingPedaalkabel aansluitenSluit de kabel van de pedalen aan op
HP109-PE – Voorbereiding210Wees bij het openen en sluiten van de klep voorzichtig dat u zich niet de vingers klemt. Het is dan ook verstandi-ger dat k
Voorbereiding211NEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDSNEDERLANDS Gebruik van de hoofdtelefoonhaakAls u de hoofdtelefoon niet nodig hebt,
HP109-PE – Voorbereiding212Over de instelschroefGebruik de instelschroef onder de pedalenbak om te voorkomen dat de pedalen tijdens het gebruik beginn
Hoofdstuk 1. Beluisteren van de interne stukken213NEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDSNEDERLANDSHoofdstuk 1. Beluisteren van de intern
HP109-PE – Hoofdstuk 1. Beluisteren van de interne stukken214Luisteren naar de demosongsUw instrument bevat verschillende stukken die de piano- en and
Hoofdstuk 2. Zelf spelen215NEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDSNEDERLANDSHoofdstuk 2. Zelf spelenAndere klanken kiezenDe HP109-PE beva
HP109-PE – Hoofdstuk 2. Zelf spelen216Intensiteit van de resonantie wijzigen2.Houd de Piano Resonance [String]-knop inge-drukt, terwijl u op de [–]- o
Hoofdstuk 2. Zelf spelen217NEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDSNEDERLANDSMeer diepte voor het geluid (Grand Space)De HP109-PE bevat ee
HP109-PE – Chapter 2. Performance20 Changing the Volume Balance for Acoustic LayeringYou can adjust the balance in volume between the two selected ton
HP109-PE – Hoofdstuk 2. Zelf spelen218Geluid levendiger maken (Dynamic Emphasis)Indien nodig kunt u het geluid levendiger maken en voor een nóg betere
Hoofdstuk 2. Zelf spelen219NEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDSNEDERLANDSTransponeren van het klavier (Transpose)Met de Transpose-func
HP109-PE – Hoofdstuk 2. Zelf spelen220 Volumebalans voor de ‘Acoustic Layer’-functie instellenDe balans tussen de twee klanken, die u in de “Acoustic
Hoofdstuk 2. Zelf spelen221NEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDSNEDERLANDSVerschillende klanken voor de linker-/rechterhand (Split)U ku
HP109-PE – Hoofdstuk 2. Zelf spelen222Functie van het middelste pedaal kiezenOnmiddellijk na het inschakelen fungeert het middelste pedaal als sostenu
Hoofdstuk 2. Zelf spelen223NEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDSNEDERLANDSSplitsen van het klavier in twee helften voor quatre-mainsstu
HP109-PE – Hoofdstuk 3. Meespelen met de interne stukken224Hoofdstuk 3. Meespelen met de interne stukkenLaten we nu kijken wat je moet doen om met de
Hoofdstuk 3. Meespelen met de interne stukken225NEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDSNEDERLANDSAparte weergave van de twee partijenU ku
HP109-PE – Hoofdstuk 4. Zelf iets opnemen226Hoofdstuk 4. Zelf iets opnemenU kunt ook eigen muziek (of versies van bestaande stukken) opnemen. En natuu
Hoofdstuk 4. Zelf iets opnemen227NEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDSNEDERLANDSStart de opname6.De opname begint zodra u op het klavie
Chapter 2. Performance21ENGLISHENGLISHENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISHPlaying Different Tones with the Left and Right Hands(Split)Dividing the keyboard
HP109-PE – Hoofdstuk 4. Zelf iets opnemen228Druk nog een keer op de [Play]-knop om de weergave weer te stoppen. Aparte opname van de lin-ker- en recht
Hoofdstuk 5. Andere handige functies229NEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDSNEDERLANDSHoofdstuk 5. Andere handige functiesGeavanceerde
HP109-PE – Hoofdstuk 5. Andere handige functies230 Algemene stemming (Master Tune)Als u nauwelijks of helemaal niet te stemmen akoestische instrumente
Hoofdstuk 5. Andere handige functies231NEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDSNEDERLANDSFabrieksinstellingOn* Deze instelling is enkel be
HP109-PE – Hoofdstuk 5. Andere handige functies232Laden van de fabrieksinstellingen (Factory Reset)Indien nodig, kunt u voor alle parameters van de HP
Hoofdstuk 5. Andere handige functies233NEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDSNEDERLANDSV-LINK-functie gebruikenDoor de HP109-PE op een V
HP109-PE – Hoofdstuk 6. Werken met externe apparaten234Hoofdstuk 6. Werken met externe apparatenAansluiten van audio-apparatenDoor de HP109-PE op ande
Hoofdstuk 6. Werken met externe apparaten235NEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDSNEDERLANDSMIDI-apparaten aansluitenDoor dit instrument
HP109-PE – Hoofdstuk 6. Werken met externe apparaten236 MIDI-zendkanaal instellenMIDI laat de overdracht en ontvangst op 16 MIDI-kana-len (1~16) tegel
Probleemoplossing237NEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDSNEDERLANDSProbleemoplossingAls u de indruk hebt dat het instrument niet naar b
HP109-PE – Chapter 2. Performance22Changing How the Center Pedals WorkWith the factory setting, the center pedal functions as a soste-nuto pedal (p. 1
HP109-PE – Fout- en andere boodschappen238Fout- en andere boodschappen* Foutmeldingen zijn genummerd en worden voorafgegaan door een “E.”. Om een derg
Overzicht van de beschikbare functies239NEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDSNEDERLANDSOverzicht van de beschikbare functiesNr. U wilt…
HP109-PE – Specificaties240Specificaties* In het belang van productverbeteringen zijn de specificaties en/of het uiterlijk van dit product onderhevig
241Tone ListAPiano1 Grand Piano 1 *1 *22 Mellow Piano 1 *1 *23 Honky-tonk *24 Mellow Piano 2 *1 *25 Grand Piano 2 *1 *26 Detuned Piano *27 Rock Piano
242Built-in Song ListABuilt-in Song ListSong No.Song Name Composer CopyrightS. 1 Scherzo No.2 (Except) F. Chopin © 2004 Roland CorporationS. 2 La Fill
243Built-in Song List* All rights reserved. Unauthorized use of this material for purposes other than private, personal enjoyment is a violation of ap
244Function...BasicChannelModeNoteNumber :VelocityAfterTouchPitch BendControlChangeProgChangeSystem ExclusiveSystemCommonSystemReal TimeAuxMessageNote
245As of December 10, 2005 (ROLAND)InformationWhen you need repair service, call your nearest Roland Service Center or authorized Rolanddistributor in
This product complies with the requirements of European Directives EMC 89/336/EEC and LVD 73/23/EEC.For EU CountriesFor CanadaThis Class B digital app
Chapter 2. Performance23ENGLISHENGLISHENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISHSplitting the Keyboard Into Two Sections for Four-Hand Performances (Twin Piano M
HP109-PERES 498-05 602.00.0139 E/D/F/It/Sp/Ol
HP109-PE – Chapter 3. Playing Along with the Built-in Songs24Chapter 3. Playing Along with the Built-in SongsHere’s how you can play along with the bu
Chapter 3. Playing Along with the Built-in Songs25ENGLISHENGLISHENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISHPlaying Each Hand SeparatelyThe built-in songs allow yo
HP109-PE – Chapter 4. Recording Your Performance26Chapter 4. Recording Your PerformanceYou can easily record your performances. A recorded perfor-manc
Chapter 4. Recording Your Performance27ENGLISHENGLISHENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISHStart recording6.Recording will start when you either press the [P
HP109-PERolandDigital Piano Owner’s Manual Thank you, and congratulations on your choice of the Roland Digital Piano HP109-PE. Main Features Piano S
HP109-PE – Chapter 4. Recording Your Performance28Selecting and Recording the Track for Each Hand SeparatelyThe recorder of the HP109-PE has two recor
Chapter 5. Changing Various Settings29ENGLISHENGLISHENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISHChapter 5. Changing Various SettingsMaking Detailed Settings (Funct
HP109-PE – Chapter 5. Changing Various Settings30 Tuning to other instruments’ pitches (Master Tuning)In situations such as when playing ensemble with
Chapter 5. Changing Various Settings31ENGLISHENGLISHENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH* You can save this setting in the HP109-PE’s memory using the Memo
HP109-PE – Chapter 5. Changing Various Settings32Restoring the Settings to the Factory Condition (Factory Reset)The settings stored in the HP109-PE ca
Chapter 5. Changing Various Settings33ENGLISHENGLISHENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISHUsing the V-LINK functionConnecting the HP109-PE to a V-LINK compat
HP109-PE – Chapter 6. Connecting External Devices34Chapter 6. Connecting External DevicesConnecting to Audio EquipmentYou can connect audio devices to
Chapter 6. Connecting External Devices35ENGLISHENGLISHENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISHConnecting MIDI DevicesBy connecting an external MIDI device and
HP109-PE – Chapter 6. Connecting External Devices36 MIDI send channel settingsMIDI features sixteen MIDI channels, numbered 1–16. Simply connecting a
Troubleshooting37ENGLISHENGLISHENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISHTroubleshootingIf you think there’s a problem, read this first.The power doesn’t come on
Using the unit safely • Before using this unit, make sure to read the instructions below, and the Owner’s Manual...
HP109-PE – Error Messages/Other Messages38Error Messages/Other Messages* Error messages are indicated by an “E.” before the number. Press any button,
Easy Operation List39ENGLISHENGLISHENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISHEasy Operation ListNo. You want to Buttons PagePress the [Split] and [Chorus] button
HP109-PE – Main Specifications40Main Specifications* In the interest of product improvement, the specifications and/or appearance of this unit are sub
HP109-PERolandDigital PianoBedienungsanleitungVielen Dank, dass Sie sich für ein Digital-Piano HP109-PE von Roland entschieden haben.Die wichtigsten F
Hinweise für eine sichere Handhabung• Lesen Sie sich vor dem Einsatz dieses Produkts alle Hinweise dieser Seite sowie den Rest dieser Bedienungsanleit
DEUTSCHDEUTSCHDEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH• In Familien mit kleinen Kindern müssen die Eltern darauf achten, dass die Kinder das Gerät erst dann al
HP109-PE – Wichtige Hinweise44Wichtige HinweiseBitte lesen Sie sich außer “Important safety instructions” und “Hinweise für eine sichere Handhabung” (
Wichtige Hinweise45DEUTSCHDEUTSCHDEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH• Ziehen Sie beim Herstellen bzw. Lösen der Anschlüsse nur an den Steckern – niemals a
HP109-PE – Inhaltsverzeichnis46InhaltsverzeichnisHinweise für eine sichere Handhabung ...42Wichtige Hinweise ...
Beschreibung der Bedienelemente47DEUTSCHDEUTSCHDEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCHBeschreibung der BedienelementeBedienfeld1.[Power On]-SchalterHiermit sc
ENGLISHENGLISHENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH • In households with small children, an adult should provide supervision until the child is capa-ble of
HP109-PE – Beschreibung der Bedienelemente4823.[Play]-TasterHiermit starten und stoppen Sie die Wiedergabe der internen und selbst aufgenommenen Stück
Vorbereitung49DEUTSCHDEUTSCHDEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCHVorbereitungAnschließen des PedalkabelsSchließen Sie das Pedalkabel an die Pedal-Buchse auf
HP109-PE – Vorbereitung50Öffnen/Schließen des DeckelsWie bei einem akustischen Flügel kann der Deckel des HP109-PE aufgeklappt werden. Obwohl das vor
Vorbereitung51DEUTSCHDEUTSCHDEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH Verwendung des KopfhörerhakensBei Nichtbenutzung können Sie Ihren Kopfhörer an den dafür v
HP109-PE – Vorbereitung52Über die EinstellschraubeNach dem Transport des Instruments muss die Einstell-schraube unter den Pedalen in der Regel nachjus
Kapitel 1. Abspielen der internen Stücke53DEUTSCHDEUTSCHDEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCHKapitel 1. Abspielen der internen StückeAnhören der internen St
HP109-PE – Kapitel 1. Abspielen der internen Stücke54Anhören der DemosongsEs stehen mehrere Demosongs zur Verfügung, darunter Stü-cke, welche die verf
Kapitel 2. Und nun dürfen Sie spielen55DEUTSCHDEUTSCHDEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCHKapitel 2. Und nun dürfen Sie spielenKlanganwahlDas HP109-PE enthä
HP109-PE – Kapitel 2. Und nun dürfen Sie spielen56Ändern der Resonanzintensität2.Halten Sie den Piano Resonance [String]-Taster gedrückt, während Sie
Kapitel 2. Und nun dürfen Sie spielen57DEUTSCHDEUTSCHDEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCHDen Klang mit ‘Tiefe’ versehen (Grand Space)Das HP109-PE verfügt ü
HP109-PE – Important notes 4 Important notes In addition to the items listed under “Important safety instructions” and “Using the unit safely” (p. 2)
HP109-PE – Kapitel 2. Und nun dürfen Sie spielen58Den Klang ‘lebendiger’ machen (Dynamic Emphasis)Hiermit sorgen Sie dafür, dass der Klangeindruck noc
Kapitel 2. Und nun dürfen Sie spielen59DEUTSCHDEUTSCHDEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCHTransponieren der Tastatur (Transpose)Dank der “Transpose”-Funktio
HP109-PE – Kapitel 2. Und nun dürfen Sie spielen60 Ändern der Balance im ‘Acoustic Layer’-ModusDer “Acoustic Layer”-Modus bietet eine Funktion, mit de
Kapitel 2. Und nun dürfen Sie spielen61DEUTSCHDEUTSCHDEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCHUnterschiedliche Klänge mit der linken und rechten Hand spielen (S
HP109-PE – Kapitel 2. Und nun dürfen Sie spielen62Funktion des mittleren PedalsLaut Vorgabe ist dem mittleren Pedal die Sostenuto-Funk-tion zugeordnet
Kapitel 2. Und nun dürfen Sie spielen63DEUTSCHDEUTSCHDEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCHAufteilen der Klaviatur für vierhändiges Spiel (Twin-Modus)Die Tas
HP109-PE – Kapitel 3. Spielen zu den internen Stücken64Kapitel 3. Spielen zu den internen StückenSehen wir uns nun an, wie man die internen Klavierstü
Kapitel 3. Spielen zu den internen Stücken65DEUTSCHDEUTSCHDEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCHSeparate Wiedergabe der beiden HändeBei Bedarf können Sie sel
HP109-PE – Kapitel 4. Aufnehmen Ihres Spiels66Kapitel 4. Aufnehmen Ihres SpielsDas Instrument bietet eine Funktion (Recorder), mit der man sein Spiel
Kapitel 4. Aufnehmen Ihres Spiels67DEUTSCHDEUTSCHDEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCHStarten der Aufnahme6.Die Aufnahme beginnt, sobald Sie eine Taste ansc
Important notes 5 ENGLISHENGLISHENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH • When connecting / disconnecting all cables, grasp the connector itself—never pull o
HP109-PE – Kapitel 4. Aufnehmen Ihres Spiels68Anhören der Aufnahme8.Drücken Sie den [Play]-Taster.Ihre Aufnahme wird nun abgespielt.Drücken Sie den [P
Kapitel 5. Weitere Funktionen69DEUTSCHDEUTSCHDEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCHKapitel 5. Weitere FunktionenWeiter führende Einstellungen (Funktionsmodus
HP109-PE – Kapitel 5. Weitere Funktionen70Instruments angleichen. Diese Kammertonfrequenz ver-weist auf die Stimmung des mittleren “A”. Da sich beim Ä
Kapitel 5. Weitere Funktionen71DEUTSCHDEUTSCHDEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH* Diese Einstellung gilt nur für Klavierklänge.* Die Einstellung kann mit
HP109-PE – Kapitel 5. Weitere Funktionen72Laden der Werksvorgaben (Factory Reset)Bei Bedarf können Sie für alle Funktionen des HP109-PE wie-der die We
Kapitel 5. Weitere Funktionen73DEUTSCHDEUTSCHDEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCHVerwendung der V-LINK-FunktionWenn Sie das HP109-PE mit einem V-LINK-kompa
HP109-PE – Kapitel 6. Anbindung externer Geräte74Kapitel 6. Anbindung externer GeräteVerwendung externer AudiogeräteWenn Sie das HP109-PE an externe A
Kapitel 6. Anbindung externer Geräte75DEUTSCHDEUTSCHDEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCHArbeiten mit MIDI-GerätenWenn Sie das Instrument an einen Sequenzer
HP109-PE – Kapitel 6. Anbindung externer Geräte76 Einstellen des MIDI-KanalsMIDI erlaubt die Datenübertragung auf 16 Kanälen gleichzeitig (1~16). Dahe
Fehlersuche77DEUTSCHDEUTSCHDEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCHFehlersucheWenn sich das Instrument nicht erwartungsgemäß verhält, versuchen Sie das Problem
HP109-PE – Contents 6 Contents Using the unit safely ...2 Important notes ...
HP109-PE – Fehler- und andere Meldungen78Fehler- und andere Meldungen* Fehlermeldungen sind an dem “E.” und einer Nummer erkenntlich. Um eine solche M
Übersicht der internen Funktionen79DEUTSCHDEUTSCHDEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCHÜbersicht der internen FunktionenNr. Sie möchten… Taster SeiteDen [Spl
HP109-PE – Technische Daten80Technische Daten* Änderungen der technischen Daten und des Designs ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. Für Druckfehle
HP109-PERolandDigital PianoMode d’emploiFélicitations et merci d’avoir opté pour le piano numérique Roland HP109-PE.Caractéristiques principalesSons d
Consignes de sécurité• Avant d’utiliser ce produit, lisez les instructions données ci-dessous et dans le mode d’emploi...
FRANÇAISFRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS• Avec de jeunes enfants, la présence d’un adulte est indispensable jusqu’à ce que l’enfant puisse
HP109-PE – Remarques importantes84Remarques importantesOutre les informations des sections “Important safety instructions” et “Consignes de sécurité”
Remarques importantes85FRANÇAISFRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS• Lorsque vous connectez/déconnectez les câbles, saisis-sez les connecteurs
HP109-PE – Sommaire86SommaireConsignes de sécurité ...82Remarques importantes ...
Présentation87FRANÇAISFRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAISPrésentationFace avant1.Commutateur [Power On]Mise sous/hors tension (p. 91).2.Comman
Panel Descriptions 7 ENGLISHENGLISHENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH Panel Descriptions Front Panel 1. [Power On] switch Turns the power on/off (p. 11)
HP109-PE – Présentation8823.Bouton [Play]Lance et arrête la reproduction de morceaux internes et des enregistrements (p. 93, 104).Lance et arrête auss
Avant de commencer à jouer89FRANÇAISFRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAISAvant de commencer à jouerConnexion du câble de pédalierBranchez le câb
HP109-PE – Avant de commencer à jouer90adulte soit toujours présent lorsque de jeunes enfants jouent sur le HP109-PE.Par mesure de sécurité, refermez
Avant de commencer à jouer91FRANÇAISFRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS Utiliser le crochet pour casqueLorsque vous n’utilisez pas le casque,
HP109-PE – Avant de commencer à jouer92Dispositif de réglageSi vous avez l’impression que les pédales sont instables ou si vous déplacez l’instrument,
Chapitre 1. Exploiter les morceaux internes93FRANÇAISFRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAISChapitre 1. Exploiter les morceaux internesÉcouter les
HP109-PE – Chapitre 1. Exploiter les morceaux internes94Écouter les morceaux de démonstrationVous pouvez écouter divers morceaux de démonstration dont
Chapitre 2. Jeu95FRANÇAISFRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAISChapitre 2. JeuJouer avec différents sonsLe HP109-PE est doté de 36 sons internes.
HP109-PE – Chapitre 2. Jeu96Régler l’intensité de la résonance2.Maintenez le bouton Piano Resonance [String] enfoncé et appuyez sur le bouton [+] ou [
Chapitre 2. Jeu97FRANÇAISFRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAISConférer plus de profondeur au son (Grand Space)Le HP109-PE dispose d’une fonction
Kommentare zu diesen Handbüchern