Roland SP-202 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Mixer Roland SP-202 herunter. SP 0 202Dr. Sample Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 47
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
63'U6DPSOH
0DQXDOGHO8VXDULR
*UDFLDV\HQKRUDEXHQDSRUKDEHUDGTXLULGRHO63'U6DPSOHGH%266
$QWHVGHXWLOL]DUODXQLGDGOHDGHWHQLGDPHQWHODVVHFFLRQHV³87,/,=$5/$81,'$'&21
6(*85,'$'´\³127$6,03257$17(6´SiJLQDV\(VWDVVHFFLRQHVSURSRUFLRQDQ
LQIRUPDFLyQLPSRUWDQWHDFHUFDGHOIXQFLRQDPLHQWRFRUUHFWRGHODXQLGDG$GHPiVSDUDDVHJXUDUVHGHKDEHU
DVLPLODGRWRGRDFHUFDGHFDGDXQDGHODVSUHVWDFLRQHVTXHODXQLGDGSURSRUFLRQDGHEHOHHUHVWHPDQXDOHQ
VXLQWHJULGDG'HEHFRQVHUYDUHVWHPDQXDO\WHQHUORDPDQRFRPRGRFXPHQWRGHUHIHUHQFLD
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 46 47

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - 63'U6DPSOH

63'U6DPSOH0DQXDOGHO8VXDULR*UDFLDV\HQKRUDEXHQDSRUKDEHUDGTXLULGRHO63'U6DPSOHGH%266$QWHVGHXWLOL]DUODXQLGDGO

Seite 2 - ATENCIîN

10Encender la UnidadUna vez efectuadas las conexiones (p‡ginas 8 y 9),encienda los aparatos en el orden especificado. Si losenciende en orden equivoca

Seite 3

11Notas ImportantesAdem‡s de los puntos contenidos en "NOTASDE SEGURIDAD" y "UTILIZAR LA UNIDADDE FORMA SEGURA", lea y observe los

Seite 4 - Contenido

12Arranque R‡pidoEscuchar muestrasCuando el SP -202 sale de la f‡brica, las posiciones 1 - 8del banco A ya contienen muestras. Vamos a escuchardichas

Seite 5 - Prestaciones Principales

13Utilizar efectos en susinterpretacionesEl SP -202 dispone de seis efectos que pueden a–adir uncar‡cter singular al sonido. As’ puede probar y escuch

Seite 6 - Paneles Frontal y Posterior

14Muestrear sonido propiosAs’ puede muestrear sonidos nuevos y guardarlos en lospads del banco B (que no contienen muestras de origen).* Tomar muestra

Seite 7

15Utilizar el SP -202 comounidad de efectos paravozEl SP - 202 permite aplicar los efectos FILTRO 1 / 2 yRING MOD (Modulador en Anillo) al sonido exte

Seite 8 - Conexiones

16Secci—n 1. Hacer Sonar el SP -202En el SP - 202 Ud. puede hacer sonar muestras pulsandolos pads 1 - 8 y los botones BANK.Los pads que hacen sonar un

Seite 9 - ***FIGURA***

17Utilizar un pad paracontrolar el sonidoprocedente de una fuenteexterna (Pad Source)En el SP - 202, Ud. puede utilizar un pad para hacersonar / parar

Seite 10 - • Apagar la Unidad

188. Si desea ajustar el volumen de lasmuestras, gire el dial VOLUME.9. Si desea ajustar el volumen delmicr—fono o del sonido externo, pulse elbot—n

Seite 11 - Notas Importantes

19Polifon’a M‡xima y prioridad de notaEl SP - 202 es capaz de hacer sonar hasta cuatro notas simult‡neas. Al utilizar un efecto o una muestra en estŽr

Seite 12 - Arranque R‡pido

2UTILIZAR LA UNIDAD CON SEGURIDADINSTRUCCIONES PARA EVITAR INCENDIOS, DESCARGA ELƒCTRICA O DA„OS FêSICOS.Acerca de los avisos Atenci—n y Precauci—n A

Seite 13 - Utilizar efectos en sus

20Secci—n 2 MuestrearSi ya ha asignado una muestra de un sonido a cada pad osi se ha consumido todo el tiempo de muestreodisponible, primero debe supr

Seite 14 - Muestrear sonido propios

21Si el tiempo de muestreo es de dos o m‡s compases o demenos de un comp‡s, el valor de las BPM mostradopuede ser el doble o la mitad del valor correc

Seite 15 - Utilizar el SP -202 como

2211. Inicie la reproducci—n del CD y deforma sincronizada con el inicio delsonido deseado del CD pulse el bot—nSAMPLING START / STOP.El bot—n REC se

Seite 16 - 16 muestras)

236. Pulse el bot—n BANK INT A / B (o siutiliza una tarjeta de memoria el bot—nCARD C / D) y especifique el banco y elpad deseados.7. Pulse varias ve

Seite 17

245. Pulse el bot—n BANK INT A / B (o siutiliza una tarjeta de memoria el bot—nCARD C / D) y especifique el banco y elpad donde desea guardar la mues

Seite 18 - (tempo))

25Suprimir una muestraindividualAs’ es c—mo puede suprimir una muestra individual.***FIGURA***1. Pulse el bot—n DEL.2. Pulse el bot—n BANK INT A / B (

Seite 19 - • Nœmero de voces utilizadas

26Secci—n 3. Modificar la manera en que se reproduce la muestra (Edici—n)La pantalla muestra los ajustes de muestreo del œltimo paden sonar (el pad

Seite 20 - Secci—n 2 Muestrear

27Hacer Sonar s—lo la porci—ndeseada del sonido(Modificar el Punto de Inicio/ Final)En el SP -202, el ‡rea de los datos de forma de onda queen realida

Seite 21 - CD (Grabaci—n por l’nea)

28* Si el ajuste no es el deseado, pulse el bot—n MARK(iluminado) mientras suena el sonido para que seapague el bot—n y vuelva a efectuar el procedimi

Seite 22 - (Grado de Muestreo)

29* Al seleccionar la Reproducci—n Inversa, los puntosInicial y Final se invertir‡n.* cada vez que pulse el bot—n, el ajuste alternar‡ entre lareprodu

Seite 23 - Autom‡tico)

3ATENCIîN• Si un ni–o de corta edad utiliza la unidad, unadulto deber‡ supervisarle hasta que el ni–o seacapaz de seguir todas las normas esenciales

Seite 24

30Comprobar el pad actualLos ajustes para el pad actual (el œltimo pad en iniciar lareproducci—n) se muestran en la pantalla. Si Ud. hapulsado dos o m

Seite 25 - Ver y modificar el valor BPM

31Secci—n 4. Utilizar efectosEl SP - 202 contiene seis tipos de efectos.• S—lo uno de los efectos TIEMPO / DELAY / FILTRO1 / FILTRO 2 / MODULADOR EN

Seite 26 - (Edici—n)

32Modificar el tempo sinafectar la afinaci—n(Estiramiento del Tiempo)Si desea reproducir de forma consecutiva muestras queest‡n en la misma tonalidad

Seite 27

33Utilizar delayAl activar el delay, la muestra sonar‡ una segunda vez(proporcionando la porci—n retardado) empezando despuŽsde un intervalo de tiempo

Seite 28 - Reproducci—n Inversa (hacer

34Utilizar el modulador en anilloUtilizando el modulador en anillo, Ud. puede crear efectosespeciales como, por ejemplo, modificar una voz humanade fo

Seite 29

35Secci—n 5. Guardar datos en una tarjeta de memoriaEn cuanto a las tarjetas de memoria, el SP - 202 es capazde utilizar dos tipos de Smart Media (S2M

Seite 30 - Comprobar el pad actual

36Guardar datos en una tarjetade memoria (Guardar)Un juego de 16 muestras de los banco A / B de lamemoria interna del SP - 202 puede ser guardado (hac

Seite 31 - Secci—n 4. Utilizar efectos

37Proteger los datoscontenidos en la tarjeta dememoriaSe suministran pegatinas de seguridad con Smart Media.Pegando la pegatina en la tarjeta Smart Me

Seite 32

38Secci—n 6. Utilizar el SP - 202 como fuente de sonido MIDIÒMIDIÓ significa Interface Digital para InstrumentosMusicales y es un est‡ndar mundial par

Seite 33 - Utilizar un filtro

39Se efectuar‡n los ajustes siguientes.• Nœmeros de nota y padsPads A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8Nota C7 C#7 D7 D#7 E7 F7 F#7 G7Nœmerode Nota96 97 98 99 10

Seite 34 - Aplicar un efecto al sonido

4ContenidoPrestaciones Principales ...5Paneles Frontal y Posterior...6Insertar las Pilas

Seite 35 - Formatear una tarjeta de

40Secci—n 7. Crear break-beatsUd. puede muestrear diversas frases b‡sicas de duraci—n depocos compases (principalmente ritmos) de diversascanciones y

Seite 36 - Cargar datos desde una

41Hacer que el tempo (BPM) decada muestra coincida(Estiramiento del Tiempo)Cuando termine de muestrear, utilice el procedimientosiguiente para ajustar

Seite 37 - Proteger los datos

42Secci—n 8. ApŽndiceMensajes de ErrorSi la pantalla BPM indica ÒErrÓ cuando apaga la unidad,haga lo siguiente.♦ Pulse el bot—n CANCEL y, a continuac

Seite 38 - • Nœmeros de nota y pads

43Tabla de MIDI Implementado

Seite 39

44EspecificacionesSP - 202 : Dr. SamplePolifon’a M‡xima4 vocesMemoria InternaMuestras : 16 (2 bancos)Tarjeta de MemoriaMuestras : 16 (2 bancos)Copia d

Seite 40 - Secci—n 7. Crear break-beats

45êndiceJack Adaptador AC ...7Muestreo Autom‡tico ...23backup...

Seite 42 - Secci—n 8. ApŽndice

47Para paises de la Uni—n EuropeaCE Este producto cumple con los requisitos del Directivo Europeo 89 / 336 EEC.

Seite 43 - Tabla de MIDI Implementado

5Secci—n 5. Guardar datos en una tarjetade memoriaFormatear una tarjeta de memoria...35Guardar datos en una tarjeta de memoria

Seite 44 - Especificaciones

6Paneles Frontal y Posterior***FIGURA***1. Control VolumeAjusta el volumen.2. Botones Efectos (EFFECTS)Activan / desactivan los efectos. Cuando el efe

Seite 45

711. Bot—n Mark (MARK)Utilice este bot—n cuando desee hacer sonar s—lo unaporci—n del sonido muestreado. Mientras est‡ iluminado,suena s—lo la porci—n

Seite 46

8Introducir las PilasExtraiga la tapa del habit‡culo de pilas localizado en laparte inferior de la unidad y, siguiendo las figurasimpresas en el fondo

Seite 47

9***FIGURA***Equipo de Audio / altavoces amplificados, etc.Cable de Audio LINE IN MIDI OUT Secuenciador, etc. Adaptador ACOUTPUT Cable MIDI al ench

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare