Roland FA-66 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Firewire-Kabel Roland FA-66 herunter. Mode d`emploi - Roland Central Europe Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 68
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Mode d’emploi
201a
Avant d’utiliser votre FA-66, lisez attentivement les sections «CONSIGNES
D’UTILISATION» et «REMARQUES IMPORTANTES», p. 3 à 6, qui fournissent des
informations importantes sur la bonne utilisation de cet appareil. Pour en maîtriser
toutes les fonctionnalités, nous vous suggérons également de lire attentivement ce
mode d’emploi et de le conserver en lieu sûr pour pouvoir vous y référer en cas de
besoin.
Copyright © 2005 ROLAND CORPORATION
Tous droits réservés. La reproduction de tout ou partie de ce manuel sous quelque forme
que ce soit est strictement interdite sans l’accord préalable de ROLAND CORPORATION
.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Mode d’emploi

Mode d’emploi 201a Avant d’utiliser votre FA-66, lisez attentivement les sections «CONSIGNES D’UTILISATION» et «REMARQUES IMPORTANTES», p. 3 à 6, qui

Seite 2 - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

10 Description de l’appareil fig.front.eps_60fig.jack-type_70 1. Entrées sur connecteurs combo (jack/XLR) Il s’agit d’entrées analogiques dotées de p

Seite 3 - CONSIGNES D'UTILISATION

11 Description de l’appareil4. Témoin de crêtes/limiteur Indique si le signal reçu sur les entrées combo (1) passe en distorsion ou si le limiteur

Seite 4 - (Ne le laissez pas tomber !)

12 Description de l’appareil fig.front.eps_60 9. Sélecteur STEREO/MONO (section direct monitor) Permet de choisir si le signal d’entrée est monitoré

Seite 5 - REMARQUES IMPORTANTES

13 Description de l’appareil12. Niveau de sortie Détermine le niveau au niveau des sorties casque (Phones) (13) et générales (Output) (22) . 13. S

Seite 6 - Copyright

14 Description de l’appareil fig.rear.eps_60 14. Borne de terre Selon les caractéristiques de votre installation par rapport à la mise à la terre vou

Seite 7 - Sommaire

15 Description de l’appareil fig.4-pin • format FireWire 4 broches Si votre ordinateur est équipé d’un connecteur FireWire (IEEE 1394) 4 broches, il

Seite 8 - Réception de l’appareil

16 Description de l’appareil fig.rear.eps_60 19. Sélecteur d’alimentation fantôme Active/désactive l’alimentation fantôme de la partie XLR des entré

Seite 9

17Description de l’appareil25. Entrée numérique optique (optical in)Permet de relier en numérique le FA-66 à un lecteur CD/MD/DAT ou équivalent.L’entr

Seite 10 - Description de l’appareil

18 Utilisation du FA-66 avec un Macintosh (sous Mac OS X) Si vous utilisez le FA-66 en environnement Windows, reportez-vous au chapitre “Installati

Seite 11 - Clignotant

19 Utilisation du FA-66 avec un Macintosh (sous Mac OS X) Si vous utilisez le FA-66 avec le logiciel iTunes fourni avec tout Macintosh, paramétrez le

Seite 12 - 1495 6 10 123

2IMPORTANT: LES COULEURS DES FILS DU CORDON SECTEUR CORRESPONDENT AU CODE SUIVANT :BLEU : MARRON : Si les couleurs des fils de votre prise secteur (o

Seite 13

20 Utilisation du FA-66 avec un Macintosh (sous Mac OS X) * Selon le modèle de Macintosh utilisé, le démarrage de l’ordinateur avec le FA-66 branché

Seite 14 - Face arrière

21 Utilisation du FA-66 avec un Macintosh (sous Mac OS X) 1 Ouvrez le dossier Applications au premier niveau du disque dur du Macintosh. Dans le do

Seite 15

22 Utilisation du FA-66 avec un Macintosh (sous Mac OS X) Écoutons quelques fichiers échantillonnés pour vérifier la bonne qualité des branchements e

Seite 16 - 16 24 25 2717 23 26

23 Utilisation du FA-66 avec un Macintosh (sous Mac OS X) Avant de lancer votre logiciel audio-MIDI, reliez le FA-66 à l’ordinateur à l’aide d’un câb

Seite 17

24 Installation du pilote (Windows) Qu’est-ce qu’un pilote (driver)? Un « pilote » (ou driver) est un logiciel destiné à gérer les transferts de don

Seite 18 - Utilisation du FA-66 avec un

25 Installation du pilote (Windows) 5 Cliquez sur [OK] pour refermer le dialogue System Properties . 6 Quittez toutes les applications en cours.Re

Seite 19 - Paramétrages audio et MIDI

26 Installation du pilote (Windows) 11 Le message “Setup is now ready to install the drivers” apparaît.Reliez le FA-66 à votre ordinateur à l’aide

Seite 20

27 Installation du pilote (Windows) 15 Le dialogue Welcome to the Found New Hardware Wizard apparaît encore. Vérifiez qu’il comporte bien “EDIROL

Seite 21 - Paramétrages MIDI

28Installation du pilote (Windows)Nous vous conseillons à présent de donner plus de priorité aux tâches de fond de l’ordinateur pour rendre les traite

Seite 22 - Tests audio

29Installation du pilote (Windows)Des craquements peuvent apparaître dans le signal sonore si vous n’effectuez pas cette reconfiguration. Elle garanti

Seite 23 - Paramétrages logiciels

3 USING THE UNIT SAFELY 001 • Avant d’utiliser cet appareil, lisez les instructions ci-dessous et le reste du mode d’emploi. ...

Seite 24 - Installation du pilote

30Installation du pilote (Windows)Pour pouvoir tirer le meilleur parti du logiciel audio-MIDI que vous utilisez, vous devez paramétrer finement le con

Seite 25

31Installation du pilote (Windows)WDMUtilisez cette option si vous utilisez le FA-66 avec les applications ou dans les contextes suivants :• Applicati

Seite 26

32Installation du pilote (Windows)Si vous utilisez le FA-66 avec Windows Media Player paramétrez les entrées/sorties comme suit.La procédure de paramé

Seite 27

33Installation du pilote (Windows)Écoutons quelques fichiers échantillonnés pour vérifier la bonne qualité des branchements et des paramétrages. Nous

Seite 28 - Control Panel

34Installation du pilote (Windows)Avant de lancer votre logiciel audio-MIDI, reliez le FA-66 à l’ordinateur à l’aide d’un câble FireWire (IEEE 1394) e

Seite 29

35 Branchements et réglages de base Ce chapitre décrit les branchements de base et le trajet du signal pour le FA-66.Il doit être lu en se référant e

Seite 30 - Paramétrage du pilote

36 Branchements et réglages de base Ce schéma vous indique comment effectuer vos branchements et vos paramétrages pour jouer de la guitare et chanter

Seite 31

37 Branchements et réglages de base Contrôle logiciel du monitoring direct Activez cette fonction si vous voulez contrôler le signal d’entrée à parti

Seite 32

38 Branchements et réglages de base fig.digital Branchements Branchez votre unité numérique sur l’entrée numérique du FA-66. Fréquence d’échantillonn

Seite 33 - Test audio

39 Branchements et réglages de base fig.send-return Branchements Reliez les sorties 1 à 4 à une console de mixage ou à d’autres appareils. Volume du

Seite 34

4 012d • Mettez immédiatement l’appareil hors tension, débranchez le cordon d’alimen-tation et adressez-vous au plus vite à votre revendeur, à un cen

Seite 35 - Branchements de base

40 Paramétrage des logiciels Des paramétrages audio et MIDI spécifiques sont nécessaires pour chaque application utilisée. En voici quelques exemples

Seite 36 - Tournez ce bouton vers la

41 Paramétrage des logiciels5. Relancez SONAR, et dans son menu Options choisissez Audio pour accéder au dialogue Audio Options . 6. Dans la pag

Seite 37

42 Paramétrage des logiciels11. Cliquez sur [OK] pour refermer le dialogue Audio Options . 12. Dans le menu Options de SONAR, choisissez MIDI D

Seite 38 - Lecteur CD/MD/DAT

43 Paramétrage des logiciels Cet exemple se réfère à Digital Performer 4.5. fig.digiperf.eps 1. Allumez le FA-66, et lancez Digital Performer. 2. Dan

Seite 39 - Volume du monitoring direct

44 Paramétrage des logiciels Cet exemple se réfère à Logic Pro 7.0.1. 1. Allumez le FA-66, et lancez Logic. 2.Dans le menu Logic Pro choisissez Prefe

Seite 40 - Paramétrage des logiciels

45Paramétrage des logicielsCet exemple se réfère à la version Macintosh version de Cubase SX Version 2.2.1. Allumez le FA-66, et lancez Cubase.2. Dans

Seite 41

46Paramétrage des logicielsIl n’existe pas de dialogue spécifique pour le pilote du FA-66 sur Macintosh. Les réglages se font au sein des logiciels.Vo

Seite 42

47Paramétrage des logiciels9. Relancez le logiciel qui utilise le FA-66.Si celui-ci comporte une fonction permettant de tester les périphériques audio

Seite 43 - Digital Performer

48 Dysfonctionnements En cas de problème commencez par examiner les situations décrites ci-dessous et leurs solutions, qui peuvent résoudre un grand

Seite 44 - Larger Disk Buffer

49 Dysfonctionnements Essayez-vous de réaliser l’installation depuis un CD-ROM monté en réseau? L’installation n’est pas possible à partir d’un CD-RO

Seite 45 - Cubase SX/SL

5 REMARQUES IMPORTANTES 291a En plus des recommandations contenues dans le chapitre « RÈGLES DE SÉCURITÉ »p. 3, nous vous demandons de lire attentive

Seite 46 - (Windows)

50 Dysfonctionnements Avez-vous bien ouvert une session Windows avec des privilèges d’administrateur? Pour pouvoir installer/désinstaller/réinstaller

Seite 47

51 Dysfonctionnements Les contrôles de volume du FA-66 sont-ils suffisamment hauts? Agissez sur les contrôles de volume et de monitoring direct de la

Seite 48 - Dysfonctionnements

52 Dysfonctionnements La fréquence d’échantillonnage sélectionnée sur le FA-66 est-elle bien différente de 192 kHz? Si la fréquence d’échantillonnage

Seite 49

53 Dysfonctionnements Les réglages de sensibilité d’entrée et de volume de monitoring sont-ils dans une position appropriée? Tournez les boutons vers

Seite 50

54 Dysfonctionnements Si vous cherchez à capturer des données audio à partir d’un lecteur MD ou CE, avez-vous mis le sélecteur de source numérique su

Seite 51 - Pas de son

55 Dysfonctionnements Sous Windows, avez-vous donné la priorité aux tâches de fond? Pour que le traitement audio/MIDI se fasse sans interruption, eff

Seite 52

56 Dysfonctionnements Sous Windows, La gestion des économies d’énergie dans le Panneau de configuration peut provoquer l’apparition d’artefacts (clic

Seite 53

57DysfonctionnementsUtilisez le Device Manager (gestionnaire de périphériques) de Windows pour désactiver le « 1394 Net Adaptor ».1. Dans le panneau d

Seite 54

58DysfonctionnementsAvez-vous démarré votre Macintosh avant de brancher le FA-66?Sous Mac OS, le fonctionnement peut se révéler instable si vous branc

Seite 55

59DysfonctionnementsAvez-vous laissé branché un micro ou une guitare?Débranchez les instruments non utilisés et ramenez le réglage de sensibilité d’en

Seite 56

6 REMARQUES IMPORTANTES 558a • Pour ne pas déranger vos voisins, maintenez le volume à un niveau raisonnable. Il peut parfois être préférable d’utili

Seite 57

60DysfonctionnementsCe souffle est-il réduit quand vous réduisez le volume sur la guitare?Dans ce cas, c’est le micro de la guitare qui peut être affe

Seite 58

61DysfonctionnementsLa première fois que vous utilisez le FA-66 avec Cubase, allumez-le avec le sélecteur de fréquence d’échantillonnage réglé sur la

Seite 59 - Le signal est trop faible

62 Caractéristiques ● Nombre de voies d’enregistrement/lecture audio <44,1 / 48 / 96 kHz> Enregistrement : 6 voiesLecture : 6 voies(Full duple

Seite 60

63 Caractéristiques ● Interface Firewire (IEEE1394)Entrée/sortie numérique Optique (conforme IEC60958)MIDI IN/OUT ● Connecteurs <Face avant>En

Seite 61

64 Index Nombres 4 broches ... 146 broches ...

Seite 65

03890634 ’05-2-1GAÀ jour au 10 décembre 2005 (EDIROL-1)Information Pour toute opération de maintenance, adressez-vous à votre centre de maint

Seite 66

7 Sommaire Réception de l’appareil ...8Description de l’appareil...

Seite 67

8 Réception de l’appareil FA-66 fig.FA-66 Adaptateur secteur Cet adaptateur est spécifique au FA-66. Utilisez exclusivement ce modèle. Câbles F

Seite 68 - 03890634 ’05-2-1GA

9 Réception de l’appareilLes éléments ci-dessous doivent être achetés séparément:Amplificateur, enceintes, casque et micro ne sont pas fournisL’ampli

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare