Owner’s ManualBedienungsanleitungMode d’emploiManuale d’usoManual del usuario 202 Copyright © 2003 ROLAND CORPORATIONAll rights reserved. No part of
10Description (Français)fig.1+2f8. Curseur de volume MASTER15. Prises AUX IN13. Prise pour adaptateur CA16. Prises d'entrée (Input) (prises pour
11Description (Français)1. Boutons BALANCE (d’équilibrage)Ces boutons ajustent l’entrée stéréo pour chaque canal. Lorsqu’ils sont au centre, les signa
12Descrizione del pannello (Italiano)fig.1+2i8. Cursore del Volume PRINCIPALE15. Prese AUX IN13. Presa Adattatore di Corrente16. Prese di ingresso (pr
13Descrizione del pannello (Italiano)1. Manopole BILANCIAMENTOQueste manopole regolano il bilanciamento in ingresso dello stereo per ogni canale. Nel
14Descripción del panel (Español)fig.1+2s8. Deslizador de volumen maestro [MASTER]15. Tomas de entrada auxiliar [AUX IN]13. Toma adaptadora de corrien
15Descripción del panel (Español)1. Controles de balance [BALANCE]Estos controles ajustan el balance de entrada en estéreo para cada canal. En la pos
16CONNECTIONS921* To prevent malfunction and/or damage to speakers or other devices, always turn down the volume, and turn off the power on all device
17CONNECTIONSExample connections for editing audio for videoHere is an example of video post-recording in which you mix sounds from a variety of audio
18CONNECTIONSExample connections for mixing or switching between desktop media production sources or electronic musical instrumentsfig.5e* Use a monau
19OPERATION941* Once the connections have been completed (p. 16), turn on power to your various devices in the order specified. By turning on devices
2 USING THE UNIT SAFELY 001 • Before using this unit, make sure to read the instructions below, and the Owner’s Manual. ...
20OPERATION6. Use the SENS knobs to adjust input sensitivity for each channel.* For minimum noise and/or distortion, set the levels so the OVERLOAD in
21BATTERY REPLACEMENTThis mixer is designed to be used with the included AC adapter, but you can also operate it on battery power by installing a comm
22TROUBLESHOOTINGQ: The volume level of the instrument connected to INPUT, AUX IN, MASTER OUTPUT, and AUX OUT is too low.A: Could you be using a conne
23SPECIFICATIONSM-10E: 10 CHANNEL 5 STEREO MIXERFrequency Response10 Hz to 50 kHz +1/-3 dB (at minimum gain)Nominal Input LevelINPUT (1 to 4) -50 dBu
03239167 1RTCInformationWhen you need repair service, call your nearest EDIROL/Roland Service Center or authorized EDIROL/Roland distributor
3 011 • Do not allow any objects (e.g., flammable material, coins, pins); or liquids of any kind (water, soft drinks, etc.) to penetrate the unit. ..
4 IMPORTANT NOTES 291a In addition to the items listed under “USING THE UNIT SAFELY” on pages 2 and 3, please read and observe the following: Power S
5 FEATURES The M-10E is a 10-channel (5 stereo) mixer that features the following functionality.Designed for the multimedia age, it allows sound from
6 PANEL DESCRIPTIONS fig.1+2e8. MASTER Volume Slider15. AUX IN Jacks13. AC Adaptor Jack16. INPUT (1/4-inch Phone) Jacks14. AUX OUT Jacks12. INPUT (RC
7 PANEL DESCRIPTIONS 1. BALANCE Knobs These knobs adjust the stereo input balance for each channel. At the center position, the left and right signal
8Bedienfeldbeschreibung (Deutsch)fig.1+2g8. MASTER-Lautstärkeschieberegler15. AUX IN-Buchsen13. Netzteilbuchse16. Eingangsbuchsen (1/4-Zoll-Klinkenbuc
9Bedienfeldbeschreibung (Deutsch)1. BALANCE-ReglerDiese Regler stellen die Stereo-Eingangsbalance für jeden Kanal ein. In der Mittenstellung sind die
Kommentare zu diesen Handbüchern