Manual del UsuarioGracias y felicitaciones al haber escogido el CONTROLADOR DE PIE GFC-50 de Roland.El GFC-50 es un controlador de pie que puede contr
10NUMEROS DE CAMBIO DE PROGRAMAAl usar el botón “Banco” y los pedales “Número” selecciona un número de Cambio de Programa. El mensaje de Cambio de Pro
11NUMEROS DE CAMBIO DE PROGRAMAAjustar un Número de cambio de programaEjemplo 1: Ajustar el número de Cambio de Programa 8.0 (Banco:0) + 8 (Número) =
12MENSAJES DE CAMBIO DE CONTROLEl GFC-50 puede aceptar la conexión de un máximo de dos pedales de expresión externos. (Roland EV-5, suministrado por s
13CAMBIAR EL CANAL MIDIPor defecto, el canal MIDI del GFC-50 es el canal 1. Si desea cambiar el canal por defecto, siga este procedimiento:* El canal
14CAMBIO DE PILASCuando cambiar las pilasCuando opere con las pilas únicamente, el indicador de la unidad empezará a parpadear cuando las pilas estén
15MIDI IMPLEMENTADOFOOT CONTROLLER Date: Oct. 1, 2000Model: GFC-50 Version: 1.001. TRANSMITTED DATA●Control changeStatus Second ThirdBnH ccH vvHn = MI
16Function...BasicChannelModeNoteNumber :VelocityAfterTouchPitch BendControlChangeProgChangeTransmitted Recognized RemarksDefaultChangedDefaultMessage
17ControlChangeProgChangeSystem ExclusiveSystemCommonSystemReal TimeAuxMessageNotes7166480: True #: Song Pos: Song Sel: Tune: Clock: Command: All soun
18CARACTERÍSTICAS TÉCNICASGFC-50: Controlador de PieControlesPedal x 6Botones de Cambio de Banco (UP/DOWN)Interruptor PowerPantallaPantalla de Banco (
19DECLARACIÓN SOBRE INTERFERENCIAS DE FRECUENCIAS RADIOFÓNICAS ESTIPULADAS POR LA COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONESTras pasar por diferentes exámenes
2USING THE UNIT SAFELY001• Antes de usar esta unidad asegúrese de leer las instrucciones que siguen y el Manual del Usuario...
InformaciónSi precisa servicio de reparaciones, contacte con el Servicio Postventa de Roland o con un distribuidor autorizado en su país.En vigor 17/2
3013• En hogares con niños pequeños, y hasta que estos sean capaces de seguir las normas esenciales para un uso seguro de esta unidad, los adultos deb
4PRESTACIONES• 6 robustos pedales montados sobre una sólida base.• Todas las informaciones de Cambio de Programa pueden ser transmitidas utilizando lo
5NOTAS IMPORTANTES291aAdemás de las cuestiones señaladas en la página 2 “UTILIZAR LA UNIDAD SEGURAMENTE”, por favor lea y observe lo siguiente:Aliment
6DESCRIPCIÓN DE LOS PANELESPanel Frontalfig.011. Pedales de Número2. Indicadores de Número3. Pedal de Desplazamiento entre Números4. Indicadores de D
7DESCRIPCIÓN DE LOS PANELESPanel Posteriorfig.028. Gancho para Cable9. Jack del Adaptador de Corriente AC10.Interruptor de Alimentación (POWER)11.Ja
8CONEXIONESfig.03Para prevenir daños o mal funcionamiento de altavoces u otros dispositivos, baje siempre el volumen y apague todos los dispositivos a
9El ENCENDIDOUna vez se han realizado las conexiones (p.8) encienda los diferentes aparatos en el orden especificado. Al encender los dispositivos en
Kommentare zu diesen Handbüchern