Roland VK-88 Bedienungshandbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungshandbuch nach Digitale Klaviere Roland VK-88 herunter. Roland VK-88 Owner`s manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 112
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
3
USING THE UNIT SAFELY
001
Before using this unit, make sure to read the
instructions below, and the Owner’s Manual.
..........................................................................................................
002a
Do not open or perform any internal modifica-
tions on the unit.
..........................................................................................................
003
Do not attempt to repair the unit, or replace parts
within it (except when this manual provides
specific instructions directing you to do so). Refer
all servicing to your retailer, the nearest Roland
Service Center, or an authorized Roland
distributor, as listed on the “Information” page.
..........................................................................................................
004
Never use or store the unit in places that are:
Subject to temperature extremes (e.g., direct
sunlight in an enclosed vehicle, near a heating
duct, on top of heat-generating equipment); or
are
Damp (e.g., baths, washrooms, on wet floors);
or are
Humid; or are
Exposed to rain; or are
Dusty; or are
Subject to high levels of vibration.
..........................................................................................................
005
This unit should be used only with a rack or stand
that is recommended by Roland.
..........................................................................................................
006
When using the unit with a rack or stand recom-
mended by Roland, the rack or stand must be
carefully placed so it is level and sure to remain
stable. If not using a rack or stand, you still need
to make sure that any location you choose for
placing the unit provides a level surface that will
properly support the unit, and keep it from
wobbling.
..........................................................................................................
007
Make sure you always have the unit placed so it is
level and sure to remain stable. Never place it on
stands that could wobble, or on inclined surfaces.
..........................................................................................................
008a
The unit should be connected to a power supply
only of the type described in the operating instruc-
tions, or as marked on the unit.
..........................................................................................................
008e
Use only the attached power-supply cord.
..........................................................................................................
009
Do not excessively twist or bend the power cord,
nor place heavy objects on it. Doing so can
damage the cord, producing severed elements and
short circuits. Damaged cords are fire and shock
hazards!
..........................................................................................................
010
This unit, either alone or in combination with an
amplifier and headphones or speakers, may be
capable of producing sound levels that could
cause permanent hearing loss. Do not operate for
a long period of time at a high volume level, or at
a level that is uncomfortable. If you experience
any hearing loss or ringing in the ears, you should
immediately stop using the unit, and consult an
audiologist.
..........................................................................................................
011
Do not allow any objects (e.g., flammable material,
coins, pins); or liquids of any kind (water, soft
drinks, etc.) to penetrate the unit.
..........................................................................................................
Used for instructions intended to alert
the user to the risk of injury or material
damage should the unit be used
improperly.
* Material damage refers to damage or
other adverse effects caused with
respect to the home and all its
furnishings, as well to domestic
animals or pets.
Used for instructions intended to alert
the user to the risk of death or severe
injury should the unit be used
improperly.
The symbol alerts the user to things that must be
carried out. The specific thing that must be done is
indicated by the design contained within the circle. In
the case of the symbol at left, it means that the power-
cord plug must be unplugged from the outlet.
The symbol alerts the user to important instructions
or warnings.The specific meaning of the symbol is
determined by the design contained within the
triangle. In the case of the symbol at left, it is used for
general cautions, warnings, or alerts to danger.
The symbol alerts the user to items that must never
be carried out (are forbidden). The specific thing that
must not be done is indicated by the design contained
within the circle. In the case of the symbol at left, it
means that the unit must never be disassembled.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 111 112

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - USING THE UNIT SAFELY

3 USING THE UNIT SAFELY 001 • Before using this unit, make sure to read the instructions below, and the Owner’s Manual...

Seite 2

12Panel DescriptionsD PEDAL19. PEDAL [TO LOWER] buttonSplits the lower manual into two ranges, with the Pedal Tones placed in the left range (p. 46).

Seite 3 - IMPORTANT NOTES

102MIDI Implementation❍General Purpose Controller 6 (Controller number 81) (Rotary Brake)Status 2nd byte 3rd byteBnH 51H vvHn = MIDI channel number: 0

Seite 4 - Contents

103MIDI Implementation●Data Request 1 RQ1This message requests the other device to transmit data. The address and size indicate thetype and amount of

Seite 5

104MIDI Implementation❍Hold 1 (Controller number 64)Status 2nd byte 3rd byteBnH 40H vvHn = MIDI channel number: 0H - FH (ch.1 - ch.16)vv = control val

Seite 6

105MIDI Implementation3. Parameter address map (MODEL ID = 00 65H)Transmission of “#” marked address is divided to some packets. For example, ABH inhe

Seite 7 - Main Features

106MIDI Implementation• System FX+-----------------------------------------------------------------+| Offset |

Seite 8

107MIDI Implementation• Registration FX+-----------------------------------------------------------------+| Offset |

Seite 9 - 10 17 181112

108Function...BasicChannelModeNoteNumber :VelocityAfterTouchPitch BendControlChangeProgramChangeSystem ExclusiveSystemCommonSystemReal TimeAuxMessages

Seite 10 - 21 22 2419 20

109Main SpecificationVK-88: Combo Organ● KeyboardUpper: 61 keys (Waterfall keyboard with velocity and aftertouch)Lower: 61 keys (Waterfall keyboard wi

Seite 11 - 31 32 3430

110Main Specification● ConnectorsINPUT Jacks (L/MONO, R): 1/4 inch phone typeMIX OUTPUT Jacks (L, R): XLR 3-32 typeMIX OUTPUT Jacks (L/MONO, R): 1/4 i

Seite 12 - 494847 50

111IndexAActive Expression function ... 56Aftertouch ...

Seite 13 - Panel Descriptions

13Panel DescriptionsE29. [MASTER VOLUME] knobAdjust the overall volume (p. 26). REVERB30. REVERB [LEVEL] knobAdjust the depth of reverb (p. 45).31. [

Seite 14 - How the VK-88 Works

112IndexMMaster Keyboard Mode ... 88MASTER TUNE ...

Seite 15

113IndexSSecond Percussion ... 36Single Trigger Algorithm ...

Seite 16 - ■ About the Memories

114InformationWhen you need repair service, call your nearest Roland Service Center or authorized Roland distributor in your country as shown below.As

Seite 17 - Before You Begin Playing

14Panel DescriptionsF42. PK IN buttonIf your pedal keyboard unit (PK-25/PK-7, etc.; sold separately) has a PK OUT connector, connect it to this connec

Seite 18 - Headphones

15Panel DescriptionsH51. INPUT [LEVEL] knobAdjust the volume level of the sound input from the INPUT jack (p. 90).52. INPUT R jack53. INPUT L (MONO) j

Seite 19 - About a XLR type connectors

16How the VK-88 Works About the Virtual Tonewheel Sound GeneratorA traditional tone wheel organ produces the sound by 91 toothed wheels called “tone

Seite 20 - Connecting the Pedal Keyboard

17How the VK-88 WorksVibrato and ChorusTraditional tone wheel organs provided a total of six different effects: three kinds of vibrato (V-1, V-2, V-3)

Seite 21

18How the VK-88 Works About the ORCHESTRAL TONESThe VK-88 also contains sounds other than organ sounds. These are referred to as “ORCHESTRAL TONES.”

Seite 22 - Setting Up the Music Stand

19Before You Begin PlayingConnecting the Power Cord1Before making a connection, make sure that the VK-88 is turned off.2 Connect supplied power cord t

Seite 23 - Attaching the Cord Clamp

20Before You Begin PlayingConnecting Your Amp, Speakers, or HeadphonesThe VK-88 is not equipped with an amplifier or speakers. In order to hear the so

Seite 24 - ■ Turning Off the Power

21Before You Begin PlayingWhen you are using headphones, plug them into the PHONES jack.NOTEIn consideration of live concert situations, the VK-88’s P

Seite 25

4USING THE UNIT SAFELY 012a: • Immediately turn the power off, remove the power cord from the outlet, and request servicing by your retailer, the nea

Seite 26 - 3 Press the [BANK] button

22Before You Begin PlayingConnecting the Pedal Keyboard Connecting a Pedal Keyboard Unit which Has a PK OUT Connector1 Before making any connections,

Seite 27 - Playing the Organ

23Before You Begin Playing Connecting a MIDI Pedal Keyboard Unit1 Before making any connections, make sure that all the devices are turned off.2 Set

Seite 28 - About the Organ Voice

24Before You Begin PlayingConnecting an Expression Pedal or Pedal SwitchYou can connect an expression pedal or pedal switch to the rear panel EXPRESSI

Seite 29 - (Harmonic Bars)

25Before You Begin PlayingAttaching the Rear CoverYou can attach the rear cover to the VK-88’s rear panel to hide the jack panel.1 Use the screws incl

Seite 30

26Before You Begin PlayingTurning the Power On1Before turning on the VK-88’s power, make sure that:• The VK-88 is correctly connected to the desired p

Seite 31 - What Are “Feet?”

27Before You Begin PlayingRestoring the Factory Settings (Factory Reset)This function resets all the VK-88’s settings to their factory default values.

Seite 32 - Changing the Organ Sound

28Before You Begin PlayingListening to the Demo SongsThe VK-88 contains four demo songs. Here’s how to listen to the demo songs and experience the var

Seite 33 - 3 Turn the [KEY CLICK] knob

29Playing the OrganListening to Various SoundsThe VK-88 comes with 64 registrations stored onboard. Here’s how to switch registrations to hear the var

Seite 34 - (Percussion)

30Playing the OrganAbout the Organ VoiceThe organ voice has three parts: “upper,” “lower,” and “pedal.”When you play the upper manual on the VK-88, th

Seite 35

31Playing the OrganAdjusting the Sound in Real Time (Harmonic Bars)The harmonic bars are controllers for creating the basic structure of the organ sou

Seite 36 - Algorithm)

5 IMPORTANT NOTES In addition to the items listed under “IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS” and “USING THE UNIT SAFELY” on pages 2, 3 and 4, please read

Seite 37 - (Vibrato and Chorus)

32Playing the OrganThe numbers (16', 5-1/3', etc.) printed on the knob of each harmonic bar indicate the pitch of that bar in “feet.” The pi

Seite 38 - (Rotary Sound)

33Playing the OrganWhat Are “Feet?”Historically, the “feet” (“ ' “ symbol) indications of the harmonic bars originate in the length of the pipes

Seite 39 - (Amp Type, Overdrive, Tone)

34Playing the OrganChanging the Organ Sound (Wheel Type, Leakage Level, Key Click)Tone Wheel, Leakage Noise, and Key Click are important elements in c

Seite 40 - Common Organ Effects

35Playing the OrganTone Wheel typeSelects the type of tone wheel.1 Press the [TONE WHEEL] button to select the type of tone wheel.Each time you press

Seite 41 - About the Effects

36Playing the OrganAdding Crispness to the Sound (Percussion)Percussion adds an attack-type sound to the beginning of the note to give the sound more

Seite 42 - Controller

37Playing the Organ[SOFT] (Soft Percussion) buttonSwitches the volume of the percussion.fig.01-23Button ExplanationLit (ON)The percussion sound will b

Seite 43 - Adding Ambience (Reverb)

38Playing the Organ[SLOW] (Slow Percussion) buttonSwitches the speed at which the percussion sound will decay.fig.01-25Button ExplanationLit (ON)The p

Seite 44 - ■ Changing the Split Point

39Playing the OrganAdding Modulation to the Sound (Vibrato and Chorus)The vibrato effect cyclically modulates the pitch of organ voice sounds. The cho

Seite 45 - (Pedal Attack)

40Playing the OrganUsing the COSM Rotary Speaker Effect (Rotary Sound)Rotary Sound is an effect which adds the modulation that is produced when organ

Seite 46

41Playing the OrganChanging the Amp Type (Amp Type, Overdrive, Tone)fig.01-30Changing the Virtual AmpSwitches the frequency response and cabinet reson

Seite 47 - ■ Copying a Registration

6 Contents Conventions Used in This Manual ...

Seite 48 - Playing Orchestral Tones

42Playing the OrganUsing the D BEAM Controller to Produce Common Organ EffectsYou can apply various effects to the sound only by moving your hand over

Seite 49

43Playing the Organ3 While playing the keyboard to produce sound, place your hand over the D Beam controller.fig.01-35The timbre will change when you

Seite 50

44Playing the Organ Adjusting the Sensitivity of the D Beam ControllerYou can adjust the sensitivity of the D Beam controller.CautionPlease be aware

Seite 51 - Tones (Pedal Sustain)

45Playing the OrganAdding Ambience (Reverb)Reverb is an effect that adds reverberation to the sound. You can apply the reverb effect to the organ soun

Seite 52

46Playing the OrganDividing the Lower Keyboard (PEDAL TO LOWER)You can divide the Lower keyboard into two zones, and assign the Lower part sound of th

Seite 53 - Orchestral Tones

47Playing the OrganAdding Effects to the Pedal Part Adding a Decay to the Pedal Part (Pedal Sustain)You can add sustain to the organ voice’s Pedal Pa

Seite 54 - Using the Controllers

48Saving Your Settings (Registration)Organ sounds, Orchestral Tones sounds, and other panel settings can be saved together to a REGISTRATION buttons.

Seite 55 - Using a Control Pedal

49Saving Your Settings (Registration) Saving to a Registration in the Same Bank1 Make the panel settings that you want to save in the registration.2

Seite 56

50Playing Orchestral TonesAbout the ORCHESTRAL TONESWith the VK-88, you can play piano, strings, and other Orchestral Tones.The Orchestral Tones inclu

Seite 57

51Playing Orchestral TonesThe Upper Orchestral Tones are played on the upper manual, and the Lower Orchestral Tones are played on the lower manual.To

Seite 58 - Pedalboard (PK-25/PK-7 etc.)

7Contents Saving Your Settings (Registration) ...48 Saving to a Registration in the Same Bank...

Seite 59 - Using the Modulation Lever

52Playing Orchestral TonesLayering ORCHESTRAL TONES with Organ Sounds (Layer)In addition to organ voices, the VK-88 provides ORCHESTRAL TONES, such as

Seite 60 - 2 Set the organ tone

53Playing Orchestral Tones Muting the Organ Tones and Playing Only the Orchestral Tones5 Press the UPPER harmonic bars, PEDAL harmonic bars, and LOWE

Seite 61 - Advanced Use

54Playing Orchestral TonesPlaying the Pedal Orchestral Tones in the Lower Keyboard (PEDAL TO LOWER)You can divide the Lower keyboard into two zones, a

Seite 62 - 0Min Max

55Playing Orchestral Tones4 To cancel the Split, press the PEDAL [TO LOWER] button once again, extinguishing the indicator. Muting the Organ Tones an

Seite 63 - Settings That Are Saved for

56Using the ControllersUsing the Expression PedalYou can connect an expression pedal to the rear panel EXPRESSION PEDAL jack and use it to adjust the

Seite 64

57Using the ControllersUsing a Control PedalYou can connect a pedal switch or expression pedal to the rear panel CONTROL PEDAL 1 jack and CONTROL PEDA

Seite 65 - ■ Percussion Settings

58Using the Controllers Assigning a Function to the Control PedalYou can change the function that is assigned to the control pedal.1 To assign the fu

Seite 66 - ■ Controller Settings

59Using the Controllers[REGISTRATION] button’s indicator is litIf you want to stop editing, press the [H-BAR MANUAL] button.3 Press the [WRITE] button

Seite 67

60Using the ControllersUsing the Pedalboard Foot SwitchWhen a pedalboard equipped with a foot switch, such as the PK-25/PK-7 (optionally available) is

Seite 68

61Using the ControllersUsing the BenderMoving the BENDER at the left of the lower manual from side to side while the [ORGAN CONTROL] button is unlit c

Seite 69

8 Connecting the VK-88 to External Devices ...84 Playing the VK-88 from an External MIDI Device ...

Seite 70

62Using the ControllersChanging the Sound with AftertouchAfter pressing keys on the upper manual, you can then alter the sound of the Organ and Orches

Seite 71

63Advanced UseEdit mode allows you to get the most out of the VK-88’s functions by making more detailed settings. This section explains the functions

Seite 72 - ■ MIDI-related Settings

64Advanced UseState of the D BEAM Indicators in Edit Mode❍ When the setting is “0–127,” “0–10,” “0–12,” “0–15,” “0–24,” or “0–31”The lit location of t

Seite 73

65Advanced UseSettings That Are Saved for the Entire System Rotary-related Settings1. [BANK] button and press the ROTARY SOUND [ON] button.The indica

Seite 74

66Advanced Use❍ ROTARY WOOFER LEVEL (0–127)Specifies the volume of the low-range speaker (woofer).The rotary speaker effect consists of a low range an

Seite 75

67Advanced Use Percussion Settings1. Hold down the [BANK] button and press the PERCUSSION [SECOND] button.The indicators of buttons [1]–[6] will blin

Seite 76

68Advanced Use❍ PERCUSSION H-BAR LEVEL (0–127)Adjusts the volume of the harmonic bars when percussion is normal (the [SOFT] button’s indicator is dark

Seite 77

69Advanced UseIf you press the VIBRATO AND CHORUS [UPPER] button, the setting will return to its initial value.3. Press the [WRITE] button to confirm

Seite 78

70Advanced Use❍ ORGAN BENDER ASSIGNThis sets the bender action when the [ORGAN CONTROL] button is on.1. Hold down the [BANK] button and press the [HAR

Seite 79 - Parameters that are Stored

71Advanced UseThe volume of the spring shock can be adjusted with the REVERB [LEVEL] knob. The spring shock is particularly effective if “SPRING” is s

Seite 80

9 Main Features Organ FeaturesVirtual Tonewheel Sound Generator The VK-88 features a Virtual Tonewheel sound generator that perfectly simulates the s

Seite 81 - ■ Pedal Attack Setting

72Advanced Use3. Turn the [VIBRATO AND CHORUS] knob to adjust the setting.If you press the VIBRATO AND CHORUS [UPPER] button, the setting will return

Seite 82 - External MIDI Device

73Advanced Use❍ LOWER ORCHESTRAL TONES MODULATION (ON/OFF)This setting determines whether or not the modulation is applied to the Lower Orchestral Ton

Seite 83 - ■ Connecting a Pedal Keyboard

74Advanced Use❍ ORCHESTRAL TONES VELOCITY SENSE OFFSET (0–127)This sets the relationship between the force with which the keys are pressed (velocity)

Seite 84 - Using an External Sequencer

75Advanced Use3. Turn the [VIBRATO AND CHORUS] knob to adjust the setting.If you press the VIBRATO AND CHORUS [UPPER] button, the setting will return

Seite 85 - (Bulk Dump)

76Advanced Use❍ MIDI SOUND CONTROLLERS SWITCH (ON/OFF)This specifies whether Harmonic Bar data will be received using sound controller MIDI messages.

Seite 86 - Master Keyboard

77Advanced Use❍ CONTROL MIDI CH. (Control MIDI Channel) (1–16) (Initial setting: 1 ch.)Select the MIDI channel that will used to transmit and receive

Seite 87

78Advanced Use Equalizer and Other Settings1. Hold down the [BANK] button and press the [AMPLIFIER] button.The indicators of [1]–[8] buttons will bli

Seite 88 - Sound with the Organ Sound

79Advanced Use❍ TONE CABINET FX (RING➝OD➝EQ➝AMP➝TONE➝REV, RING➝OD➝EQ)Specify how effects will be applied to the Organ Voice signal that is sent to the

Seite 89 - Connecting a Rotary

80Advanced UseSwitching the polarity of the control pedal❍ CONTROL PEDAL 1 POLARITY (STANDARD /REVERSE)❍ CONTROL PEDAL 2 POLARITY (STANDARD /REVERSE)D

Seite 90 - Troubleshooting

81Advanced UseParameters that are Stored in a Registration Effect and Other Settings1. Hold down the [BANK] button, and press the [REVERB] button.The

Seite 91

10 Panel Descriptions A 1. [POWER] switch Turn the power on/off (p. 26). VIBRATO AND CHORUS 2. VIBRATO AND CHORUS [UPPER] button Turns the Upper P

Seite 92

82Advanced Use❍ REVERB TIME (0–127)Adjusts the length of the Reverb time. Higher values result in longer reverberation.❍ ORCHESTRAL TONES CHORUS LEVEL

Seite 93 - ■ Error Indications

83Advanced Use❍ PEDAL ORCHESTRAL TONES MONO MODE (POLYPHONY/MONO)This setting determines whether the Pedal Orchestral Tones are played with multiple o

Seite 94 - ■ Registration List

84Connecting the VK-88 to External DevicesPlaying the VK-88 from an External MIDI DeviceThe VK-88 has six parts: the “upper part,” “lower part,” and “

Seite 95 - ■ ORCHESTRAL TONES List

85Connecting the VK-88 to External Devices Connecting a Pedal KeyboardYou can connect a pedal keyboard and play the Pedal Part of the VK-88.NOTETurn

Seite 96 - Edit Parameters

86Connecting the VK-88 to External DevicesUsing an External Sequencer to Record and Play BackYou can connect a sequencer to the VK-88 and record your

Seite 97

87Connecting the VK-88 to External DevicesSaving VK-88 Settings on an External Sequencer (Bulk Dump)You can connect the VK-88 to an external sequencer

Seite 98 - Drum List

88Connecting the VK-88 to External DevicesUsing the VK-88 as the Master KeyboardThese settings allow the VK-88 to function as a master keyboard to con

Seite 99

89Connecting the VK-88 to External Devices Turning Transmission of MIDI Messages On and Off Separately for Each KeyboardYou can specify whether or no

Seite 100 - MIDI Implementation

90Connecting the VK-88 to External Devices4. Press one of the keys from C#6 to Bb6 on the lower manual to set the Program Change or Bank Select.To set

Seite 101 - 2. Transmitted Data

91Connecting the VK-88 to External DevicesConnecting a Rotary SpeakerIn addition to providing a rotary speaker effect, the VK-88 also allows you to co

Seite 102

11Panel Descriptions B HARMONIC BAR These bars create the tonality of the organ voice for the upper, pedal and lower keyboard. You can modify the

Seite 103 - (MODEL ID = 00 65H)

92TroubleshootingIf the VK-88 does not function in the way you except, first check the following chart. If this does not resolve the problem, consult

Seite 104

93TroubleshootingPitch is incorrectTuning is incorrect. Adjust the reference pitch. p. 79Key Transpose (transposition) is in effect.Either cancel Key

Seite 105 - 4. Supplementary material

94TroubleshootingCan’t hear the 1' harmonic barPERCUSSION is turned on. If PERCUSSION is on, the sound of the 1' harmonic bar will not be he

Seite 106 - MIDI Implementation Chart

95Troubleshooting Error IndicationsWhen an incorrect operation is performed, or when an operation cannot be carried out correctly, the VK-88 will lig

Seite 107 - Main Specification

96Registration/ORCHESTRAL TONES List Registration ListRegistration NumberUPPER PART LOWER PART PEDAL PART PERCUSSIONVIBRATO AND CHORUSROTARY1-1 88 80

Seite 108

97Registration/ORCHESTRAL TONES List*Registration 5-1–8-8 have the same contents as 1-1–4-8. ORCHESTRAL TONES List6-1 88 8000 000 08 8888 000 73 SECO

Seite 109

98Edit ParametersSettings that are saved for the entire System●Rotary-related settings• ROTARY WOOFER LEVEL• ROTARY TWEETER LEVEL• ROTARY WOOFER RISE

Seite 110

99Edit ParametersParameters that are stored in a registration●Effect and other setting• REVERB TIME• ORCHESTRAL TONES CHORUS LEVEL•D BEAM ROTARY SPEED

Seite 111

100Drum List* --- --- ---: No SoundBy connecting an external MIDI device to the VK-88’s MIDI IN connector and matching the external MIDI device’s MIDI

Seite 112 - Information

101MIDI ImplementationModel: VK-88 (Combo Organ)Date: Mar. 1, 2003Version: 1.001. Receive data* The VK-88 has two MIDI IN connectors: MIDI IN and PEDA

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare